They found a girl who was left at Queen Central Hospital two Miles from the abduction site. |
Они нашли девушку, которую оставили в Королевской Центральной Больнице в двух милях от места похищения. |
You, one of the other two. |
Ты лишь один из двух остальных. |
They're looking for two men. |
Они ищут двух мужчин. Возможно, идущих отдельно... |
You murdered your neighbor over two feet. |
Ты убил своего соседа Из-за двух футов. |
The family had just returned home from a two week vacation in Fort Lauderdale. |
Семья вчера вернулась из двух недельного отпуска в форте Лодердейл. |
I can get you into the house on two conditions. |
Я могу взять вас в дом на двух услувиях. |
400,000 volts running off two nine volts batteries. |
Четыреста вольт всего от двух девятивольтовых батареек. |
So he's separated us, trapped us in two different seconds. |
Поэтому он разделил нас, запер в двух разных секундах. |
I imagine there are two kinds of men who make their life at sea. |
Я представляю, только двух мужчин, которые выбирают жизнь в море. |
You'll get everything in a right two and eight. |
Вы получите все надо с двух до восьми. |
The doctor asks if you can send two nurses on the district roster over to the surgery. |
Врач спрашивает, сможете ли Вы отправить двух участковых сестёр на операцию. |
I only figured it for two people. |
Я же рассчитывал только на двух человек. |
You dropped out of Stanford after two semesters, Einstein. |
Ты вылетел из Стэнфорда после двух семестров, Эйнштейн. |
The coming together of two families from different backgrounds. |
Соединение двух семей с разными традициями. |
The plane was then designated a Medical Angel Flight, transporting two young women awaiting organ transplant from Brussels to Paris. |
Самолет был обозначен как борт Медицинских Ангелов, транспортирующий двух девушек, ожидающих пересадку органов, из Брюсселя в Париж. |
We are talking here about two people who are very much in love, Your Honor. |
Мы говорим о двух людях, которые очень любили друг друга, ваша честь. |
I still have two vics to interview. |
Мне нужно допросить ещё двух пострадавших. |
And they killed those two guys, right? |
И они убили тех двух парней, так ведь? |
I worked two jobs to put myself through law school. |
Я работала на двух работах, чтобы попасть в юридическую школу. |
Same way I talked you into grounding me for one month instead of two. |
Также, как когда я уговорил тебя наказать меня на один месяц вместо двух. |
I feel very lucky to have two incredible daughters. |
Я чувствую себя очень счастливой имея двух удивительных дочерей. |
There are rumors throughout the countryside of two foreign women traveling alone. |
Доходят слухи, со всех концов страны о двух иностранках, путеществующих в одиночку. |
There might be another bomb two blocks away. |
Возможно бомба в двух кварталах отсюда. |
I don't know for the other two. |
Насчет двух других я пока не решил. |
The shaping is achieved by rubbing together... two freshly cut diamonds. |
Шлифование производят трением друг о друга двух предварительно распиленных алмазов. |