Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двух

Примеры в контексте "Two - Двух"

Примеры: Two - Двух
Table 1 below shows the Panel's estimated funding requirements for the next trienniums under two different scenarios. В таблице З ниже приводятся рассчитанные группой потребности в финансировании для следующих трехгодичных периодов с учетом двух различных сценариев.
One representative said that the key question was how best to ensure the mutual supportiveness of the two agreements. Один представитель отметил, что ключевой вопрос заключается в том, как лучше обеспечить взаимоукрепляющий характер двух договорно-правовых документов.
Another representative suggested the establishment of a joint contact group between the parties to the two agreements. Другой представитель предложил создать совместную контактную группу Сторон двух соглашений.
The proposed revised 2014 budget reflects increased meeting costs related to convening two meetings of the Implementation Committee in Paris. Предлагаемый пересмотренный бюджет на 2014 год отражает увеличение расходов на совещания, связанных с проведением двух совещаний Комитета по выполнению в Париже.
There are good examples of cooperation between the financial mechanisms of the two regimes. Между финансовыми механизмами двух режимов существуют примеры эффективного сотрудничества.
She showed a slide with the total funding requirement for three trienniums in two cases. Она продемонстрировала слайд, иллюстрирующий общий объем потребностей в финансировании в течение трех трехгодичных периодов в рамках двух вариантов.
The resolution on arrangements in the interim period, however, specifies that the technical expert group shall have two co-chairs. Тем не менее, в резолюции, касающейся процедур, которые будут действовать в течение переходного периода, указано, что группа технических экспертов включает двух сопредседателей.
The group of technical experts shall elect two Co-Chairs from among its members. Группа технических экспертов выбирает двух сопредседателей из числа своих членов.
The project builds on two existing global activities for the monitoring of mercury. Проект основывается на двух существующих глобальных мероприятиях по мониторингу ртути.
However, in Colombia, the Government increased women's representation at peace talks in Havana, making two of their five negotiators women. Например, правительство Колумбии увеличило долю женщин, участвующих в мирных переговорах в Гаване, до двух из пяти участников.
On 28 November, President Nkurunziza reshuffled his entire Office, including two of his closest advisers. 28 ноября Президент Нкурунзиза полностью перетасовал свою канцелярию, включая двух своих ближайших советников.
While participants in the two regions did not adopt the resolutions, they did acknowledge the importance of taking action on the issue. Хотя участники из этих двух регионов не приняли резолюции, они признали важность принятия мер по данному вопросу.
The provisions on fair and honest dealing take two different approaches, but correspond to the universal core prohibitions of almost all consumer protection laws. Положения, касающиеся добросовестного и честного ведения дел, основываются на двух разных подходах, однако соответствуют основным универсальным запретам, устанавливаемым почти всеми законами о защите прав потребителей.
It took me more than two hours to translate a few pages of English. Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. Если у двух людей одинаковое мнение, один из них не нужен.
We arrived at an agreement after two hours' discussion. Мы пришли к соглашению после двух часов обсуждения.
The restaurant stands at the junction of two superhighways. Ресторан расположен на пересечении двух скоростных дорог.
The two languages have a lot in common. У этих двух языков есть много общего.
This book is missing two pages. В этой книге не хватает двух страниц.
You may take either of the two books. Ты можешь взять одну из двух книг.
I've been waiting for you since two o'clock. Я вас жду с двух часов.
It is no more than two miles to the town. До города не больше двух миль.
The garden is common to the two houses. Этот сад общий для двух домов.
You can't be at two places at once. Нельзя быть одновременно в двух местах.
Don't love two people at a time. Не стоит влюбляться в двух людей сразу.