He's a little too eager to chat about the first two boys. |
Уж слишком охотно он включился в разговор о двух первых мальчиках. |
My family's been raising crops, cattle, and children in Texas for two centuries. |
Моя семья выращивала зерно, скот и детей в Техасе в течение двух веков. |
Linda said someone at the top knew what the other two secret bids were. |
Линда сказала что кто-то "в верхах" знал о двух других ставках. |
Only two people have the authority to do that. |
Только у двух человек есть власть сделать это. |
We're talking two jumbo jet plane loads of men, women and children. |
Речь идёт о двух авиалайнерах мужчин, женщин и детей. |
I'll chop up anyone who looks at this T-shirt for more than two seconds. |
Я зарублю любого, кто будет смотреть на эту футболку больше двух секунд. |
My first two were girls, so I'm saying boy this time. |
Я родила двух девчонок, надеюсь, что в этот раз будет мальчик. |
Crowley and Cass took two people who are very important to me. |
Кроули с Касом забрали двух очень дорогих мне людей. |
You once picked a fight with your reflection after two. |
Однажды ты затеяла драку со своим отражением после двух. |
You've barely said two words to the guy. |
А ты и двух слов парню не сказала. |
Let me start by bringing on to the stage two of our friends. |
Позвольте мне пригласить на сцену двух наших друзей. |
We've been on the road less than two hours. |
Мы в дороге менее двух часов. |
He'll be out for about two minutes. |
Он будет отсутствовать в течение приблизительно двух минут. |
In the same week, he wrote the same prescription for two other patients. |
В эту же неделю он написал такой же рецепт для двух других пациентов. |
This story, you know, could end one of two ways. |
Вся эта история может закончится одним из двух способов. |
Well, we rolled around until Bobby spotted Chris Partlow pulled up on a lot two blocks from here. |
Мы покружили, пока Бобби не засёк Криса Партлоу. Крис остановился в двух кварталах отсюда. |
If we inserted two of our guys to go make the switch... |
Если бы мы внедрили двух своих парней, чтобы пойти на обмен... |
He saw the flashlights and surprised two robbers breaking into the safe. |
Он увидел свет фонариков и спугнул двух грабителей, пытавшихся взломать сейф. |
All these years, you've stayed alive for two things... power and Hope. |
Все эти годы ты жил ради двух вещей... власти и Хоуп. |
Well, Peltier did kill two FBI agents who were searching for a robbery suspect. |
Пелтиер убил двух агентов ФБР, которые разыскивали подозреваемого. |
There were men working on the upper two floors. |
На двух верхних этажах были рабочие. |
You're a dead ringer for the last two of his three wives. |
Ты - точная копия последних двух из трех его жен. |
Earlier on in circuit three, I saw two new Tellurians. |
Раньше, в схеме три, я видела двух новых теллурианцев. |
From where I sit, you coming here means one of two things. |
А мне кажется, что твой визит означает одно из двух. |
I'm two clicks away from the marina. |
Я в двух милях от пристани. |