| He's a little too eager to chat about the first two boys. | Уж слишком охотно он включился в разговор о двух первых мальчиках. | 
| My family's been raising crops, cattle, and children in Texas for two centuries. | Моя семья выращивала зерно, скот и детей в Техасе в течение двух веков. | 
| Linda said someone at the top knew what the other two secret bids were. | Линда сказала что кто-то "в верхах" знал о двух других ставках. | 
| Only two people have the authority to do that. | Только у двух человек есть власть сделать это. | 
| We're talking two jumbo jet plane loads of men, women and children. | Речь идёт о двух авиалайнерах мужчин, женщин и детей. | 
| I'll chop up anyone who looks at this T-shirt for more than two seconds. | Я зарублю любого, кто будет смотреть на эту футболку больше двух секунд. | 
| My first two were girls, so I'm saying boy this time. | Я родила двух девчонок, надеюсь, что в этот раз будет мальчик. | 
| Crowley and Cass took two people who are very important to me. | Кроули с Касом забрали двух очень дорогих мне людей. | 
| You once picked a fight with your reflection after two. | Однажды ты затеяла драку со своим отражением после двух. | 
| You've barely said two words to the guy. | А ты и двух слов парню не сказала. | 
| Let me start by bringing on to the stage two of our friends. | Позвольте мне пригласить на сцену двух наших друзей. | 
| We've been on the road less than two hours. | Мы в дороге менее двух часов. | 
| He'll be out for about two minutes. | Он будет отсутствовать в течение приблизительно двух минут. | 
| In the same week, he wrote the same prescription for two other patients. | В эту же неделю он написал такой же рецепт для двух других пациентов. | 
| This story, you know, could end one of two ways. | Вся эта история может закончится одним из двух способов. | 
| Well, we rolled around until Bobby spotted Chris Partlow pulled up on a lot two blocks from here. | Мы покружили, пока Бобби не засёк Криса Партлоу. Крис остановился в двух кварталах отсюда. | 
| If we inserted two of our guys to go make the switch... | Если бы мы внедрили двух своих парней, чтобы пойти на обмен... | 
| He saw the flashlights and surprised two robbers breaking into the safe. | Он увидел свет фонариков и спугнул двух грабителей, пытавшихся взломать сейф. | 
| All these years, you've stayed alive for two things... power and Hope. | Все эти годы ты жил ради двух вещей... власти и Хоуп. | 
| Well, Peltier did kill two FBI agents who were searching for a robbery suspect. | Пелтиер убил двух агентов ФБР, которые разыскивали подозреваемого. | 
| There were men working on the upper two floors. | На двух верхних этажах были рабочие. | 
| You're a dead ringer for the last two of his three wives. | Ты - точная копия последних двух из трех его жен. | 
| Earlier on in circuit three, I saw two new Tellurians. | Раньше, в схеме три, я видела двух новых теллурианцев. | 
| From where I sit, you coming here means one of two things. | А мне кажется, что твой визит означает одно из двух. | 
| I'm two clicks away from the marina. | Я в двух милях от пристани. |