There should not be two girls in this bathroom. |
В этой ванной не место для двух девушек. |
Rollie, I just passed two Saracens at the turn off. |
Ролли, я только что встретила двух сарацинов на развилке. |
It was so bad that by morning, it had taken the lives of two locals. |
Она настолько разбушевалась, что к утру забрала жизни двух местных жителей. |
Every year in Britain, over two million cars go to their deaths. |
В Великобритании каждый год около двух миллионов автомобилей обретают свою смерть. |
No, I've just been doing my job for the past two decades. |
Нет, просто я делаю свою работу на протяжении последних двух десятилетий. |
And I killed another fella, maybe two. |
И я убил еще одного парня, может двух. |
My big chance to prove myself, and I lose two people. |
Мой шанс показать себя, а я потерял двух людей. |
I didn't know those two had "friends". |
Я не знала, что у этих двух есть друзья. |
Guy robbed and killed two of his clients. |
Тот убил и ограбил двух своих клиентов. |
You got spatter going in two different directions, just off the curb. |
Смотри, брызги разлетелись в двух разных направлениях, прямо рядом с бордюром. |
Anyway, I took two IHA specialists down there and they confirmed it. |
Как бы то ни было, я захватил двух специалистов из МУЗ, и они это подтвердили. |
A car stolen from the front of an apartment house two blocks from here. |
Машина была угнана от подъезда жилого дома, всего в двух кварталах отсюда. |
I think it beat all the records in two miles. |
Думаю он побил все рекорды на двух милях. |
It's hard to wear two hats, honey. |
На двух стульях не усидишь, дорогой. |
My mum worked two jobs, and my dad did not approve. |
Моя мама работала на двух работах, отец это не одобрял. |
If you could let me have two guards... |
Тем не менее, если бы вы дали мне двух солдат... |
More than 80 dead more than 1700 injured in two bomb blasts today... |
Более 80 человек погибли, и более 1700 получили ранения в результате двух взрывов, прогремевших с промежутком... |
I'm talking a week at least and preferably two. |
А как минимум о неделе или лучше двух. |
It's about two people who are not longer together. |
О двух людях, которые больше не вместе. |
Except maybe the two dogs response to rabies, Stephen. |
За исключением быть может двух бешенных собак, Стивен. |
Got back about two dozen names with arrest records. |
Около двух дюжин имен с судимостью. |
Agent Richards selected Fahad and the other two soldiers because they all had top security clearance in the Afghanistan National Army. |
Агент Ричардс выбрала Фахада и двух других солдат потому что все они имели высшую категорию допуска в национальной армии Афганистана. |
If the other two did have another agenda... |
Если у двух других были другие цели... |
Ms. Jones, profile those two soldiers. |
Мисс Джонс, проанализируйте этих двух солдат. |
Married, engaged to be married, cohabitating or in what could reasonably be considered a relationship where the two parties... |
Женатые, обрученные, сожительствующие или вовлеченные в то, что было бы разумно считать отношениями двух сторон... |