| Well, I saw two bears, very evolved. | Ладно, я увидел двух медведей, очень развитых. |
| Studies suggest that people need to hear something from two separate sources... or Morgan Freeman... before it becomes an inherent truth. | Исследования показывают, что людям нужно услышать что-то из двух разных источников или от Моргана Фримана, прежде чем это станет сущей правдой. |
| According to the health powers act, It only takes two physicians to issue a quarantine order. | Согласно закону о защите здоровья, достаточно двух врачей, чтобы подписать приказ о начале карантина. |
| And I don't mean two walnuts and a tangerine. | И я говорю не о двух грецких орехах и мандарине. |
| You're so scared, you don't notice the two dead agents on the ground. | Ты так напугана, что не замечаешь тела двух убитых агентов Секретной службы на полу. |
| I could have taken the two on the left. | Слушай, я бы мог взять на себя тех двух слева. |
| He's credited with over two dozen assassinations in the last 50 years. | Ему приписывают более двух дюжин убийств в последние 50 лет. |
| A wedding not wasted on two people Who don't appreciate weddings. | Не потраченная зря на двух людей, которым не нравятся свадьбы. |
| So you were in the woods when you saw two men behaving suspiciously. | Значит, вы были в лесу и увидели двух подозрительных мужчин. |
| No, I send two guys that look a lot like Ving Rhames and Michael Chiklis. | Нет, я пошлю двух парней, которые выглядят очень круто как Винг Реймс и Майкл Чиклис. |
| He's got a record for two assault charges. | На него есть запись о двух разбойных нападениях. |
| We can only survive for a minute or two in there. | Мы можем выжить там в течение минуты или двух. |
| You wouldn't last two seconds. | Ты не протянешь и двух секунд. |
| He'd bite her and then I'll be rid of two of my problems. | Он укусит её и тогда я избавлюсь от двух проблем. |
| He lost his wife and two daughters in this crash. | В этой катастрофе он потерял жену и двух дочерей. |
| So we're looking for two killers. | Значит, мы разыскиваем двух убийц. |
| The person who killed those two men seems to have one, too. | Человек, который убил этих двух, кажется тоже так думал. |
| ETA for Admiral Pack - under two minutes to the courthouse. | Ожидаемое время прибытия адмирала Пака - меньше двух минут до здания суда. |
| Persistent hypotension after two liters of saline. | Устойчивая гипотензия после двух литров физраствора. |
| Now, it is in two parts. | Теперь, он состоит из двух частей. |
| The bones help to channel sound into the ear through two mechanisms. | Они помогают обрабатывать звуки посредством двух механизмов. |
| We now know it's over two million light years away, composed of a trillion suns like ours. | Теперь мы знаем, что он находится в двух миллионах световых лет и состоит из триллиона солнц, подобных нашему. |
| To go on two legs... is very hard. | Ходить на двух ногах,... очень тяжело. |
| Police responded to a fight between the two last month, but no charges were filed on either side. | Полицию вызвали из-за драки этих двух два месяца назад, но обвинений они не выдвигали. |
| That's two to six years. | Это от двух до шести лет. |