PQ 7a consisted of two merchant ships; SS Cold Harbor (Panama) and SS Waziristan (UK), and was escorted by two armed trawlers. |
PQ-7а состоял из двух торговых судов: панамского SS Cold Harbor и британского SS Waziristan, в сопровождении двух вооруженных траулеров. |
When bound to Mad1, Mad2 adopts an active conformation called closed (c-Mad2) and forms a heterotetramer of two Mad1 and two c-Mad2 units. |
При связывании с Mad1 Mad2 принимает активную конформацию, называемую закрытой (c-MAD2), и образует гетеротетрамер двух Mad1 и двух c-Mad2-субъединиц. |
On the territory of Mongolia and southern Siberia the high-pressure region diverges in two spurs in two directions - to the north and west. |
С территории Монголии и юга Сибири область высокого давления расходится в виде двух языков (отрогов) в двух направлениях - в северном и западном. |
Loosely speaking, a sum of two independent random variables usually has a distribution that is closer to Gaussian than any of the two original variables. |
Попросту говоря, сумма двух независимых случайных переменных обычно имеет распределение более близкое к гауссовому, чем любое из двух исходных случайных переменных. |
Suppressing the last two letters of a Fibonacci word, or prefixing the complement of the last two letters, creates a palindrome. |
Удаление двух последних букв слова Фибоначчи или добавление в начало дополнения двух последних букв создаёт палиндром. |
Between November 2013 and October 2014, two targeted attacks occurred in UNDOF, six in UNAMID, four in MONUSCO, two in MINUSTAH and one in UNMISS. |
В период с ноября 2013 года по октябрь 2014 года мишенью двух целенаправленных нападений стали СООННР, шести - ЮНАМИД, четырех - МООНСДРК, двух - МООНСГ и одного - МООНЮС. |
It can last two hours, it can last two or three days... |
По-разному. От двух часов до двух, трех дней. |
The two conflicts have claimed more than 6,000 American lives, cost more than $1 trillion, and consumed countless hours for two presidents and their senior staff. |
В двух конфликтах погибли более 6000 американских солдат, было потрачено более 1 трлн долларов США, а также истрачено огромное количество времени двух президентов и их старших сотрудников. |
The U.S. Army consisted of ten regiments of infantry, four of artillery, two of cavalry, two of dragoons, and three of mounted infantry. |
Армия США состояла из десяти полков пехоты, четырех артиллерийских орудий, двух кавалерийских и двух драгунских подразделений, а также трёх конных частей пехотинцев. |
He has two brothers (Anil and Ajayakumar) and two sisters (Latha and Sujatha). |
Имеет двух братьев (Райли и Дариус) и двух сестёр (Райана и Арианна). |
But people were waiting in long queues under sun and under rain in order to get a certificate or just a simple answer from two tiny windows of two metal kiosks. |
Но люди ждали в длинных очередях под солнцем и под дождём, чтобы получить сертификат или простой ответ из двух крошечных окошек двух металлических киосков. |
The third and more significant storm was Hurricane Ernesto, which killed two people in Virginia and two in Florida, as well as causing $500 million in damage (2006 USD). |
Третий и более значительный шторм был Ураганом Эрнесто, который убил двух людей в Вирджинии и два во Флориде, а также порождение $500 миллионов в повреждении (2006 долларов США). |
It is the largest known number to be the sum of two primes in exactly two different ways: 68 = 7 + 61 = 31 + 37. |
68 - наибольшее чётное число, представимое в виде суммы двух простых чисел двумя различными способами: 68 = 7 + 61 = 31 + 37. |
He then had two short stints as head coach of two more Tuscan teams, Arezzo and Pisa, before Fiorentina decided to appoint him as their new youth coach. |
Затем у него было два коротких периода в качестве главного тренера ещё двух тосканских команд, Ареццои Пизы, прежде чем «Фиорентина» решила назначить его своим новым тренером молодёжного состава. |
Socrates of Constantinople wrote in the 5th century that the Roman Emperor Valentinian I took two wives and authorized his subjects to take two wives, supporting that Christians were then practicing plural marriage. |
Сократ Схоластик в V веке писал, что римский император Валентиниан I взял двух жён и разрешил своим подданным брать две жены, поддерживая, чтобы и христиане практиковали многожёнство. |
The resulting cluster of 19 atoms has two interior atoms (the centers of the two icosahedra) with 17 atoms in the outer shell in the pattern of the Errera graph. |
Результирующий кластер из 19 атомов имеет два внутренних атома (центры двух икосаэдров) с 17 атомами на внешней оболочке в виде графа Эрреры. |
In the front here, I've got one, two, three people sitting on one, two, three chairs. |
Здесь, в переднем ряду, есть один, два, три человека которые сидят на одном, двух, трех стульях. |
Instead of helping us and the Israelis reach a solution acceptable to all - two states for two peoples - you do everything to exacerbate the conflict. |
Вместо того чтобы помогать нам и израильтянам достигнуть мира, приемлемого для всех - два государства для двух народов - вы делаете все, чтобы обострить конфликт. |
So it is not the sum of the two that matters, but the deal between the two, which should be viewed as a prototype of the emerging Europe. |
Так что здесь имеет реальное значение не сумма этих двух государств, а сделка между ними, которая должна рассматриваться как прототип новой Европы. |
And as you can see, there are not only two principal technical disciplines there, medicine and engineering, but also there are various specialists from within those two disciplines. |
Как видите, здесь не просто представлены две основные технические дисциплины - медицина и инженерное дело - здесь много узких специалистов в рамках этих двух дисциплин. |
In the case of Euclidean space, one tends to define the derivative of a vector field in terms of the difference between two vectors at two nearby points. |
В случае евклидова пространства производная векторного поля зачастую определяется как предел разности двух векторов, определённых в двух близлежащих точках. |
Ligand binding stabilizes a receptor complex consisting of two type 1 receptors, and two type 2 receptors. |
В результате формируется сложный рецепторный комплекс, состоящий из двух рецепторов первого и двух - второго типа. |
The new station facility consists of two tracks for through traffic, and a two track platform area for the shuttle trains. |
Новая станция состоит из двух путей для сквозного движения, и двух путей у платформы для пригородных поездов. |
The couple became the parents of two daughters and two sons, Rosamund, Valentine, John and Philip. |
Пара стала родителями двух дочерей и двух сыновей; Розамунды, Валентина, Джона (англ.)русск. и Филипа. |
The product of two rotations or two reflections is a rotation; the product of a rotation and a reflection is a reflection. |
Результатом двух вращений или двух отражений будет вращение Результат вращения и отражения будет отражением. |