Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двух

Примеры в контексте "Two - Двух"

Примеры: Two - Двух
Unlike that displayed in the previous two murders. Чего не было в двух предыдущих убийствах.
Now, the good news is he's responded rather well to the first two treatments. Хорошие новости - у него наблюдается положительная динамика после первых двух курсов лечения.
Aaron Colville has been dead for years, but someone with his teeth killed two women a month ago. Аарон Колвиль мёртв уже много лет, но кто-то с его зубами убил двух женщин месяц назад.
No, two comes after one. Нет, двух запятых после единицы.
So I took my two daughters and left this big, beautiful mausoleum. Тогда я взяла двух дочерей и ушла из этого большого, красивого мавзолея.
It's one of only two portions of licinanus's history of rome, Assuming it exists. Это лишь одна из двух частей истории Рима Лициниана, если предположить, что она существует.
As a mother of sorts to two young girls, I understand the importance of protecting their reputation. Я вроде матери для двух девушек, и я понимаю, как важно защищать их репутацию.
About two blocks from your house. Это в двух кварталах от вашего дома.
It's not enough to lose two wives, you've now driven away your only son. Вам недостаточно было потерять двух жён, теперь вы отпускаете единственного сына.
The stepfather lives two blocks away. Отчим живет в двух кварталах отсюда.
Several, but just disabling two should be enough for the uplink to reset and reestablish a signal. Несколько. Выведение из строя двух штук достаточно, для того, чтобы перезагрузиться и восстановить сигнал.
Well, there's the best part of two grand left over. Ну, осталась большая часть от двух штук.
We're short of two hundred pilots. Нам не хватает двух сотен пилотов.
Mr.Bakshi, theteam is two minutes out, sir. Мистер Бакши, группа в двух минутах от вас.
By then, the first two planes will be out of fuel. Но тогда, у первых двух самолетов закончится топливо.
I need to run a check on two New York Metro enterprises... Мне нужно, чтобы вы проверили двух сотрудников фирмы "Нью-Йорк Метро"...
He guarded the Horseman's head for two centuries. Он охранял голову Всадника в течение двух столетий.
Then after two centuries, I heard a voice. Потом по истечении двух столетий я услышал голос.
You know pitting two females in the same family against each other only leads to trouble. Ты же знаешь, что натравливание двух женщин из одной семьи друг на друга приведёт только к неприятностям.
I was working two jobs recently. Я недавно тоже работала на двух работах.
It mandates that airlines provide food and water and a chance to get off the plane after two hours. Это обязывает авиалинии обеспечить еду и воду и возможность покинуть самолет после двух часов.
I killed two people and you haven't said a word about it. Я убила двух человек, а ты ни слова не сказал об этом.
I wouldn't have lost two of my men. Я бы не потерял двух людей.
He knocked up two different women at the same time... Он осчастливил двух разных женщин одновременно...
At this moment, our relationship exists in two mutually contradictory states. С этого момента наша дружба существует в двух противоположных состояниях.