I'm deep in two mail fraud trials right now. |
Я погряз в двух судах по мошенничеству с использованием почты. |
I mean, besides two aunts drunk on vacation. |
В смысле, кроме двух поддатых тётушек в отпуске. |
But based on what I read, we grew up in two different houses. |
Но, исходя из написанного, мы с тобой росли в двух разных домах. |
He killed two Lurkers and scragged one of my men. |
Он убил двух бродяг и свернул шею моему человеку. |
Luckily, I met two children. |
К счастью, встретил двух ребят. |
You know, the process of distillation is the separating of two substances by pushing them into their different volatile states. |
Процесс дистилляции - это отделение двух веществ, подвергая их различным нестабильным состояниям. |
We don't have two minutes, Will. |
У нас нет двух минут, Уилл. |
At one of the two buildings here. |
На одном из двух зданий поблизости. |
You saw two men who can think circles around you just talking shop at a conference. |
Ты видел двух человек, которые прошли мимо тебя обсуждая тему конференции. |
No, but you're putting two people you care about in positions to feel betrayed. |
Да, но вы заставляете двух дорогих вам людей чувствовать себя преданными. |
Okay. She's two steps in front of you. |
Она напротив, в двух шагах. |
Presenting at the same age in two sisters. |
Когда один возраст у двух сестер. |
Okay, how about two cautiously optimistic adults sharing dinner? |
Ладно, а как насчёт двух оптимистично настроенных взрослых, ужинающих вместе? |
You leave me no alternative, but to introduce two of my associates. |
Я боюсь, мне ничего не остается, кроме как представить вам двух моих коллег. |
I've survived the war and two ex-wives. |
Я пережил войну и двух бывших жён. |
That's the one about the two young thrill killers. |
Он о двух молодых нервных убийцах. |
I'm talking two million quid. |
Я говорю о двух миллионах фунтах. |
I got two lawyers I want to recommend to you. |
Я хочу порекомендовать вам двух моих адвокатов. |
They can't order at a restaurant without two compromises and an ultimatum. |
Они не могут сделать заказ в ресторане без двух компромиссов и ультиматума. |
I remember the story of two brothers. |
Я напомню историю о двух братьях. |
Tight space, no escape, six against two. |
Мало места, нет выхода, шесть против двух. |
Maybe after two tries, you come find me next time. |
Может, в следующий раз после двух попыток ты догадаешья обратиться ко мне. |
For interfering with an ongoing investigation and the verbal abuse of two of our investigators. |
По причине вмешательства в текущее расследование и словесное оскорбление двух наших следователей. |
The English have been on our soil in Calais for two centuries. |
Англичане были на нашей земле в Кале на протяжении двух столетий. |
I'm fine, but the conversation between the two parties ended at an impasse. |
Да, но диалог двух сторон привел к тупиковой ситуации. |