We are only allowed two to a customer. |
Мы не даем больше двух одному посетителю. |
As for our two heroes, after all their mishaps, they've finally gotten their inheritance. |
Что до наших двух героев, то после всех неудач они наконец-то получили свое наследство. |
That's a beautiful meeting of two minds and cultures. |
Что за прекрасная встреча двух менталитетов и культур. |
But we have got less than two hours to figure it out. |
Но у нас осалось меньше двух часов, чтобы в этом разобраться. |
Crane developed protocols for two inoculations, himself and somebody else... |
Крейн разработал протоколы для двух прививок, себя и кого-то ещё. |
She was in two on Saturday alone. |
Вот в субботу была сразу на двух. |
Motor pool is here, visible by two security cameras along the perimeter of the prison. |
Мастерская тут, видна с двух камер по периметру тюрьмы. |
When you kill two people, it makes you sick. |
Если ты убиваешь двух людей, - Значит, ты болен. |
Last time you tried simpatico sobriety with T.J. you lasted about two hours. |
Последний раз когда ты пыталась не пить из солидарности с Ти Джеем, ты продержалась около двух часов. |
Chakotay, calibrate our long-range sensors to scan for any Federation signature other than our two shuttlecraft. |
Чакотэй, настройте наши дальние сенсоры на обнаружение сигнатур любых кораблей Федерации, кроме наших двух шаттлов. |
Now a marriage is a combining of two families. |
Тогда как брак это объединение двух семей. |
You had to choose between two sides that both mean something. |
Тебе пришлось выбирать между двух сторон, которые обе что-то значили. |
Cross and type for two units. |
Крест и щипцы для двух узлов. |
There's a woman screaming, and I think I saw two people with guns. |
Женщина кричала, и я думаю, что видел двух человек с оружием. |
Even if we wear a mask, we're leaving two witnesses behind. |
Даже, если мы оденем маски, мы оставляем двух свидетелей. |
Do not exceed more than two cans of Adrenalode in a 24-hour period. |
Не пейте более двух банок в течение 24 часов. |
Understood, but we were able to identify two key members. |
Я поняла, но мы смогли установить личности двух ключевых членов группы. |
The interrogation technique known as the prisoner's dilemma involves turning two prisoners against each other and seeing which one cracks first. |
Техника допроса, известная как "дилемма заключенного", предполагает настраивание двух заключенных друг против друга, пока один не сломается. |
Zoe Hart, you went from no boyfriends to two in one night. |
Зоуи Харт, от нуля до двух бойфрендов всего за одну ночь. |
It's a familial match to Mousa Rashid - two degrees. |
Это семейная матч Муса Рашид - двух градусов. |
But nothing beats two cheeseburgers with secret sauce. |
Но нет ничего лучше двух чизбургеров с тайным соусом. |
Think I'll take two chickens. |
Значит, я возьму двух кур. |
Shares currently trading for less than a dollar as news of his taped confession to two murders puts the future of A... |
Акции в данный момент продаются менее чем за доллар как новость о записанном признании в двух убийствах ставит будущее... |
Malachi took the money and found the two men. |
Малакай взял деньги и нашел тех двух мужчин. |
I'll be sure to get two units to guard the place tonight. |
Направлю сюда еще двух парней для охраны. |