| They're honoring two guys at your quarry. | Они награждают двух парней с твоего карьера. |
| Basically they were able to light a 60 watt light bulb at a distance of about two meters. | Они смогли зажечь 60-ваттную лампочку на расстоянии примерно двух метров. |
| they reached one to two percent. | Они достигли показателя от одного до двух процентов населения. |
| You can, it turns out, be in two places at once. | Оказывается, это возможно - быть сразу в двух местах. |
| I failed to fulfill the wish of those two girls. | Я не осуществила желание тех двух девочек. |
| It's to say we operate on two levels. | А значит то, что мы действуем на двух уровнях. |
| So, about two and a half hours of the day we could collect with a stationary component. | Таким образом, неподвижный компонент может собирать энергию в течение двух с половиной часов в день. |
| Now saving is a classic two selves problem. | Сейчас экономия - это классическая проблема двух Я. |
| Shouldn't take more than a week or two. | Не должно занять больше недели или двух. |
| Frankly, I'm a little disappointed in the other two. | Я даже разочарована в остальных двух. |
| You are the best husband and father two girls could ever have. | Ты самый лучший муж и отец, который только мог быть у двух девочек. |
| At first I felt as if I'd married two women. | Сначала мне казалось, что я женился сразу на двух женщинах. |
| Speaking of which, I will leave you two ex-lovebirds alone. | Оставлю вас, двух бывших возлюбленных птенчиков, наедине. |
| Fragments define two spheres, each with a curvature of five inches. | Фрагменты в виде двух сфер, каждая с изгибом 13 см. |
| Of course I go with Rosanna, because Rosanna Arquette was the inspiration for two seminal songs of my childhood. | Конечно, ведь Розанна Аркетт была вдохновением для двух судьбоносных песен моего детства. |
| You don't see that every day - two ladies wrestling. | Не каждый день увидишь двух соревнующихся дам. |
| 'Cause I wanted to come here and sing for my two favorite people. | Потому что я хотел прийти и спеть для двух любимых людей. |
| Sometimes, stories as short as two or three words. | Иногда они состоят только из двух, трёх слов. |
| So she did that for two more months. | И она так делала в течение двух месяцев. |
| And on one single Saturday morning, over two hours on theInternet, here's her Collusion profile. | И за одно единственное субботнее утро, после двух часов вИнтернете вот её профиль Collusion. |
| So I want to talk to you about two things tonight. | Сегодня я хочу рассказать вам о двух вещах. |
| We'd like to speak with you about two of your former patients. | Нам хотелось бы поговорить о двух Ваших пациентах. |
| We lost two councillors at the last election. | Мы потеряли двух советников на последних выборах. |
| We appoint two nature- lovers to the court. | Мы назначаем двух судей - любителей природы. |
| We're naming Mattiece, an oil speculator, and two of his lawyers. | Мы называем Маттиса, нефтяного магната, и двух его юристов. |