| She had to get rid of the two other employees, who were jealous. | Ей пришлось избавиться от двух других сотрудниц, которые завидовали ей. |
| It combines two of my favorite things - eating out and telling people they're gross. | Это сочетание двух моих любимых вещей - есть и говорить людям, что они отвратительны. |
| I haven't got two left feet. | У меня нет двух левых ног. |
| Every interrogation is a struggle between two parties for control. | Каждый допрос - это борьба двух сторон за контроль. |
| If Takeda doesn't check in within two hours, they're killing the girls - all of them. | Если Такеда не объявится в течение двух часов, они убьют девушек... всех. |
| Coordinated covert offensives involving two teams are a lot like ballroom dancing. | Координирование скрытого наступления двух групп во многом похоже на бальные танцы. |
| Who the hell - that's why it never hurts to attack from two angles. | Кто, черт побери... вот поэтому никогда не повредит произвести атаку с двух сторон. |
| It's changed shape over two square miles. | Оно изменило форму более чем на двух квадратных милях. |
| He's at their campsite, about two Miles in. | В лагере, в двух милях отсюда. |
| Ferg and the Taylors are out looking for the other two. | Ферг и Тейлоры ищут двух других. |
| Nicky was questioned in two dozen murders, but they always had to let him go. | Никки подозревался в двух дюжинах убийств, но им всегда приходилось отпускать его. |
| This is just one of at least two in the port of Ostia. | Ёто одна из как минимум двух церквей в порту ќстии. |
| The union of two people for life... that is, marriage... | К союзу двух людей на всю жизнь,... |
| Bill, you've lost two customers. | Фил, ты потерял двух клиентов. |
| We're talking about two or three weeks ago. | Мы говорим о двух или трёх неделях назад. |
| Well, a long time ago, in another life, I got to know a sheepdog or two. | Ну, давным-давно, в другой жизни, мне приходилось знать овчарку или двух. |
| You're talking two separate surgical procedures. | Вы говорите, о двух разных хирургических операциях. |
| Well, it took us two crises to finally meet you, | Ну, это стоило нам двух кризисов, чтобы наконец встретиться с тобой, |
| I mean, I don't think I know two Justin walkers. | В смысле, мне не кажется, что я знаю двух Джастинов Уокеров. |
| The money is two minutes away. | Деньги в двух минутах от тебя. |
| But California's only two hours... | Но Калифорния всего в двух часах... |
| The entire film rests on those two pillars. | Весь фильм покоится на этих двух столпах. |
| After two or three years I'll become a coach. | После двух или трёх лет я стану тренером. |
| Fact is, you can't put two breeds of dogs in one cage. | Нельзя держать в одной клетке собак двух разных пород. |
| We can look at this either of two ways. | Мы можем посмотреть на ситуацию с двух сторон. |