And we raised two of them like they were dogs. |
И мы растили двух из них, как собак. |
He offered me a lot of money for two backstopped IDs. |
Они предложили много денег за возрождение двух псевдонимов. |
He got two more women to rent cars for bank robberies. |
Он уговорил еще двух женщин арендовать машину для ограбления банков. |
And this woman was involved in two more bank robberies with the exact same man. |
И эта женщина участвовала еще в двух ограблениях банков с тем же самым человеком. |
The first two places I went were out of cantaloupe, so... |
В двух первых местах, в которые я заходил, не было мускусной дыни, так что... |
Teams are on their way to two of the three sites. |
В двух из трех точек группы уже на подходе. |
Everyone's an actor except the two people playing the GoGame. |
Здесь все актеры, за исключением двух играющих. |
We start with two claps like this. |
Начинаем с двух хлопков, вот так. |
They were following us for two hours: |
Они ходят за нами в течение двух часов: |
Deliver the money in two hours, or your son is dead. |
Доставьте деньги в течении двух часов или ваш сын умрет. |
I may belong to one or two online fan clubs. |
Я могу быть членом одного или двух фан-клубов. |
We dispatched two guards from the healing center to apprehend them. |
Мы послали двух охранников из медицинского центра, - чтобы их перехватить. |
You know, twelve years in the church, and my whole life fits into two duffel bags. |
Ты знаешь, двенадцать лет в церкви и вся моя жизнь поместилась в двух мешках. |
I will give you the two men who killed the peace ambassadors. |
Я предоставлю двух человек, кто убили посланников мира. |
Apart from those two other IEDs. |
Помимо этих двух других самодельных взрывных устройств. |
All right, I'd say they're about two minutes away. |
Хорошо, я бы сказал, что они в двух минутах отсюда. |
I have got glowing recommendations from two different chiefs of police. |
Я получил великолепные рекомендации от двух различных начальников полиции. |
He does that so he can tell the time at two places in the world simultaneously. |
Он так делает для того, чтобы он мог знать время в двух точках мира одновременно. |
I leave you with my revised list of the two commandments. |
Я оставляю вас с пересмотренным списком двух заповедей. |
He's only two miles away. |
Он всего в двух милях от нас. |
Apparently, today, you forgot to do one of those two things. |
Похоже, сегодня ты забыл сделать одно из двух. |
He's lived in a dozen cities across two continents. |
Он жил в дюжине городов на двух континентах. |
You're trying to live in two different worlds, and it's got you paralyzed. |
Ты пытаешься удержаться в двух мирах, это вгоняет тебя в ступор. |
I've got two subjects going through the lobby now. |
Я засек двух субъектов, идущих через лобби. |
I got two people to put aside years of hostility and open a door to the possibility of friendship. |
Я заставила двух людей забыть годы вражды и открыть двери к дружбе. |