She stayed in Korea while he did two tours in South America. |
Она жила в Корее, пока он был на двух операциях в Южной Америке. |
If it gets too cold you could always rub two boy scouts together. |
Если станет холодно, потрем двух бойскаутов друг об друга. |
Try and keep it under two minutes. |
Постарайтесь не выходить за рамки двух минут. |
A man from your village murdered two Jedi. |
Человек из вашей деревни убил двух джедаев. |
Okay, this seems to be a matter of two wills. |
Итак, у нас дело о двух завещаниях. |
Well, now they've tossed two police officers down a flight of stairs. |
Ну, а теперь они столкнули двух офицеров полиции вниз по лестнице. |
But there are unconfirmed reports, Reverend, that church security guards assaulted two police officers answering a 911 call. |
Но есть неподтвержденные сообщения, преподобный, что вооруженная охрана церкви совершила нападение на двух офицеров полиции, отвечающих на вызов 911. |
The animal kingdom includes at least two million insect species. |
Животное царство насчитывает более двух миллионов видов насекомых. |
You haven't said two words to the girl the whole week. |
Ты и двух слов ей не сказал за всю неделю. |
She was facing two murder charges. |
Ей вменялось обвинение в двух убийствах. |
Five thousand square feet on two acres of land. |
Пять тысяч квадратных метров на двух гектарах земли. |
The union of two species in a single body. |
Объединение двух видов в одном теле. |
She's leaving her two children here. |
Она оставляет здесь двух своих детей. |
I believe that this time we've found two worthy challengers. |
Я верю, что на этот раз мы нашли двух достойных противников. |
Tell us the names of the other two, please. |
Скажи нам имена двух других, пожалуйста. |
Incubation is two to six days. |
Инкубационный период от двух до шести дней. |
I need you and Thea and all the other two members. |
Мне нужно, чтобы ты и Тея нашли двух других членов совета. |
She's wanted for two unsolved murders in Prague. |
Она подозревается в двух убийствах, в Праге. |
If the Israelis don't start to release our people by midday tomorrow, we have to kill the first two hostages. |
Если израильтяне не освободят наших людей завтра до полудня, мы должны расстрелять двух заложников. |
Eric, I think I got eyes on our other two suspects. |
Эрик, я думаю, что заметила двух других подозреваемых. |
Okay, so, bars are filled with two types of men. |
Итак, в барах полно мужчин двух типов. |
I made it clear that this was only going to end one of two ways. |
Я объяснил достаточно ясно, что они могут выбрать один из двух путей. |
That's two blocks away from where the truck was stolen. |
Это в двух кварталах от места, откуда угнали машину. |
A Klingon freighter two light years from the Demilitarised Zone has ID'd the warp signature. |
Коммандер, клингонский грузовоз в двух световых годах от Демилитаризованной Зоны опознал варп сигнатуру. |
I've posted two security officers at the Defiant's docking port, sir. |
Я оставил двух офицеров службы безопасности у шлюза стыковки "Дефаента". |