| She stayed in Korea while he did two tours in South America. | Она жила в Корее, пока он был на двух операциях в Южной Америке. |
| If it gets too cold you could always rub two boy scouts together. | Если станет холодно, потрем двух бойскаутов друг об друга. |
| Try and keep it under two minutes. | Постарайтесь не выходить за рамки двух минут. |
| A man from your village murdered two Jedi. | Человек из вашей деревни убил двух джедаев. |
| Okay, this seems to be a matter of two wills. | Итак, у нас дело о двух завещаниях. |
| Well, now they've tossed two police officers down a flight of stairs. | Ну, а теперь они столкнули двух офицеров полиции вниз по лестнице. |
| But there are unconfirmed reports, Reverend, that church security guards assaulted two police officers answering a 911 call. | Но есть неподтвержденные сообщения, преподобный, что вооруженная охрана церкви совершила нападение на двух офицеров полиции, отвечающих на вызов 911. |
| The animal kingdom includes at least two million insect species. | Животное царство насчитывает более двух миллионов видов насекомых. |
| You haven't said two words to the girl the whole week. | Ты и двух слов ей не сказал за всю неделю. |
| She was facing two murder charges. | Ей вменялось обвинение в двух убийствах. |
| Five thousand square feet on two acres of land. | Пять тысяч квадратных метров на двух гектарах земли. |
| The union of two species in a single body. | Объединение двух видов в одном теле. |
| She's leaving her two children here. | Она оставляет здесь двух своих детей. |
| I believe that this time we've found two worthy challengers. | Я верю, что на этот раз мы нашли двух достойных противников. |
| Tell us the names of the other two, please. | Скажи нам имена двух других, пожалуйста. |
| Incubation is two to six days. | Инкубационный период от двух до шести дней. |
| I need you and Thea and all the other two members. | Мне нужно, чтобы ты и Тея нашли двух других членов совета. |
| She's wanted for two unsolved murders in Prague. | Она подозревается в двух убийствах, в Праге. |
| If the Israelis don't start to release our people by midday tomorrow, we have to kill the first two hostages. | Если израильтяне не освободят наших людей завтра до полудня, мы должны расстрелять двух заложников. |
| Eric, I think I got eyes on our other two suspects. | Эрик, я думаю, что заметила двух других подозреваемых. |
| Okay, so, bars are filled with two types of men. | Итак, в барах полно мужчин двух типов. |
| I made it clear that this was only going to end one of two ways. | Я объяснил достаточно ясно, что они могут выбрать один из двух путей. |
| That's two blocks away from where the truck was stolen. | Это в двух кварталах от места, откуда угнали машину. |
| A Klingon freighter two light years from the Demilitarised Zone has ID'd the warp signature. | Коммандер, клингонский грузовоз в двух световых годах от Демилитаризованной Зоны опознал варп сигнатуру. |
| I've posted two security officers at the Defiant's docking port, sir. | Я оставил двух офицеров службы безопасности у шлюза стыковки "Дефаента". |