Someone who knew what he was doing, except he killed two innocent people. |
Кого-то, кто знал своё дело, только вот убил двух невиновных. |
It's about two dead kids, and I think we should help them. |
Дело в двух мёртвых подростках, и, думаю, мы должны помочь. |
Leslie Johns will be expecting two guards on that train, so you'll have to be there. |
Лэсли Джонс ожидает увидеть двух охранников в поезде, Так что ты должен быть там. |
And that's kind of a big step for two people that aren't even dating. |
Это большой шаг для двух людей, которые даже не встречаются. |
One in two marriages now end in grief. |
Один из двух браков в наше время оканчивается печально. |
Remember, you can't have two dads and make that mistake. |
Запомни, ты не можешь совершать эту ошибку, имея двух отцов. |
Chief Masterson is two blocks away. |
Шеф Мастерсон в двух кварталах отсюда. |
With Wallace, Rigby started with two. |
С Уоллесом, Ригби начал с двух. |
Yes, this year we have two styles |
Да, в этом году они у нас двух стилей. |
There's a Goodwill and a Salvation Army store less than two blocks from here. |
В двух кварталах отсюда магазины Армии Спасения и Общества Милосердия. |
And Tiffany's dad works two jobs. |
Отец Тиффани работает на двух работах. |
And I'm looking for perfect songs that work on two levels. |
И я ищу идеальные песни которые работают на двух уровнях. |
My whole life, I... have known two things. |
Всю свою жизнь я... знал о двух вещах. |
All the witnesses described the same two perps. |
Все свидетели описывают одних и тех же двух парней. |
That'll run you two boxes. |
Это будет стоить тебе двух коробок. |
It can only be one of two things. |
Это может быть только одно из двух. |
We have three signals on two separate floors at the base of the tower. |
У нас три сигнала на двух этажах в подножье башни. |
Decatur Road, about two miles off the highway. |
Декейтор Роад, в двух милях от шоссе. |
It's a bit hard to accept one monster, let alone two. |
Трудно согласиться с одним монстром, не говоря уже о двух. |
Trading the lives of Porter and Baxter, two British citizens, for arms and intelligence. |
Торговался жизнями Портера и Бакстера, двух британских граждан, взамен на оружие и разведывательные данные. |
Vega's like two different cities now. |
Вега теперь состоит из двух частей. |
I also have to thank two benefactors, whose generous financial support made today's festivities possible. |
И также хочу поблагодарить двух спонсоров, без щедрой финансовой поддержки которых сегодняшнее событие не состоялось бы. |
Well, you know, a lot of single mothers - have to work two jobs. |
Знаешь, много матерей-одиночек работают на двух работах. |
I crocheted it out of two yarmulkes. |
Я сделала его из двух ермолок. |
I'll admit, two blocks in, I was ready to quit. |
Не буду отрицать, после двух кварталов я готов был сдаться. |