| The crystals will refract their power onto this chart and pinpoint the location of them and the other two. | Сила кристаллов отразится на этой карте и укажет их расположение, как и еще двух. |
| And the map's only showing one of the two remaining. | И карта показывает только один из двух остальных. |
| Saw two men in masks, armed with semi-autos. | Видел двух мужчин в масках, вооруженных автоматами. |
| His office is two blocks away. | Его офис в двух кварталах отсюда. |
| There are times since I've felt like the child born of those two fathers. | Бывали времена, когда я чувствовал себя ребенком, рожденным от этих двух отцов. |
| Well, of the two lies, I took the lesser. | Из двух зол, я выбрала меньшее. |
| The dry cleaners I go to just hired two new people this month. | Химчистка, куда я хожу, наняла в этом месяце двух человек. |
| I got a question that combines two areas of your expertise. | У меня вопрос касательно двух сфер вашей компетенции. |
| We're reporting two tracks originating in the Indian Ocean. | Докладываю о двух траекториях, исходящих из Индийского океана. |
| The thought of losing two daughters at once, it was... | Но мысль о потере двух дочерей сразу, это было... |
| That's more than two people per second. | Это больше двух человек в секунду. |
| Winnie, we're two blocks away. | Винни, мы в двух кварталах. |
| It's best to breach a building from two directions. | Самое лучшее вламываться в дом с двух направлений. |
| The first two, the lab is checking on the third. | В первых двух случаях да, эксперты проверяют третий. |
| Closest farm is two miles away, sir. | Ближайшая ферма в двух милях отсюда. |
| We've interviewed the two divers who discovered the body, sir. | Мы опросили двух дайверов, которые обнаружили тело, сэр. |
| I heard him saying something about two statues in the garden | Я слышала, как он что-то говорил о двух статуях в саду. |
| But our ultimate satisfaction is the making happy of two lonely people. | Но мы всегда рады составить счастье двух одиноких людей. |
| I'm talking about two chopped up women. | Я говорю о двух изрубленных женщинах. |
| I have I.D.'d the first two victims. | Я установила личность первых двух жертв. |
| This Cunningham guy got fired from his last two pest control jobs. | Этого Каннингэма уволили с двух последних мест работы. |
| This coward, he killed two good men without giving them the opportunity to defend themselves. | Этот трус убил двух хороших людей, даже не дав им возможности защитить себя. |
| HPD has lost two family members. | Полиция потеряла двух членов своей семьи. |
| I work two jobs, and I take care of my mom. | Я работаю на двух работах и забочусь о моей матери. |
| Well, if it isn't the lesser of two evils. | Если это не меньшее из двух зол. |