Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двух

Примеры в контексте "Two - Двух"

Примеры: Two - Двух
The crystals will refract their power onto this chart and pinpoint the location of them and the other two. Сила кристаллов отразится на этой карте и укажет их расположение, как и еще двух.
And the map's only showing one of the two remaining. И карта показывает только один из двух остальных.
Saw two men in masks, armed with semi-autos. Видел двух мужчин в масках, вооруженных автоматами.
His office is two blocks away. Его офис в двух кварталах отсюда.
There are times since I've felt like the child born of those two fathers. Бывали времена, когда я чувствовал себя ребенком, рожденным от этих двух отцов.
Well, of the two lies, I took the lesser. Из двух зол, я выбрала меньшее.
The dry cleaners I go to just hired two new people this month. Химчистка, куда я хожу, наняла в этом месяце двух человек.
I got a question that combines two areas of your expertise. У меня вопрос касательно двух сфер вашей компетенции.
We're reporting two tracks originating in the Indian Ocean. Докладываю о двух траекториях, исходящих из Индийского океана.
The thought of losing two daughters at once, it was... Но мысль о потере двух дочерей сразу, это было...
That's more than two people per second. Это больше двух человек в секунду.
Winnie, we're two blocks away. Винни, мы в двух кварталах.
It's best to breach a building from two directions. Самое лучшее вламываться в дом с двух направлений.
The first two, the lab is checking on the third. В первых двух случаях да, эксперты проверяют третий.
Closest farm is two miles away, sir. Ближайшая ферма в двух милях отсюда.
We've interviewed the two divers who discovered the body, sir. Мы опросили двух дайверов, которые обнаружили тело, сэр.
I heard him saying something about two statues in the garden Я слышала, как он что-то говорил о двух статуях в саду.
But our ultimate satisfaction is the making happy of two lonely people. Но мы всегда рады составить счастье двух одиноких людей.
I'm talking about two chopped up women. Я говорю о двух изрубленных женщинах.
I have I.D.'d the first two victims. Я установила личность первых двух жертв.
This Cunningham guy got fired from his last two pest control jobs. Этого Каннингэма уволили с двух последних мест работы.
This coward, he killed two good men without giving them the opportunity to defend themselves. Этот трус убил двух хороших людей, даже не дав им возможности защитить себя.
HPD has lost two family members. Полиция потеряла двух членов своей семьи.
I work two jobs, and I take care of my mom. Я работаю на двух работах и забочусь о моей матери.
Well, if it isn't the lesser of two evils. Если это не меньшее из двух зол.