Английский - русский
Перевод слова Trend
Вариант перевода Тенденция

Примеры в контексте "Trend - Тенденция"

Примеры: Trend - Тенденция
This displacement trend is expected to continue into 2010. Такая тенденция в вопросе перемещений, по всей видимости, сохранится и в 2010 году.
He hoped that trend would continue. Оратор надеется, что эта тенденция будет иметь место и в дальнейшем.
Some reasons for this trend included rising unemployment and decreasing wages. Эта тенденция объясняется, в частности, ростом безработицы и снижением заработной платы.
The trend of increasing requests for advice continued. По-прежнему наблюдается тенденция к увеличению количества поступающих запросов на предоставление консультативных услуг.
There is a clear trend towards additional legislation to eliminate discrimination and promote gender equality. Четко прослеживается тенденция в направлении принятия дополнительных законов, нацеленных на ликвидацию дискриминации и поощрение равенства между мужчинами и женщинами.
The trend means that reliance on automatic step increases is declining. Эта тенденция свидетельствует о том, что практика автоматического повышения по ступеням применяется все реже.
Another trend is the shift in emphasis from development to relief activities. Другая такая тенденция связана с перенесением акцента с развития на деятельность по оказанию чрезвычайной помощи.
The international trend encouraged adoption through special agencies. В связи с практикой усыновления в мире существует тенденция прибегать к услугам специальных агентств.
The trend continued after 1992 despite an overall stagnation of world landings. После 1992 года эта тенденция сохранялась, несмотря на отсутствие роста вылова в мире.
At the global level, the trend towards healthier, longer life continues. ЗЗ. На глобальном уровне по-прежнему наблюдается тенденция к оздоровлению образа жизни и к увеличению ее продолжительности.
The current trend in vehicle construction legislation is towards global harmonization. В настоящее время в законодательстве, касающемся конструкции транспортных средств, наметилась тенденция к всеобщему согласованию.
The view was expressed that the trend of discontinuing publications was regrettable. Было выражено мнение о том, что тенденция к прекращению выпуска ряда публикаций вызывает сожаление.
They certainly expect an immediate halt and reversal of that trend. Они, конечно же, ожидают, что эта тенденция будет незамедлительно приостановлена и обращена вспять.
There was every indication that that trend would persist in coming years. Как представляется, все указывает на то, что в ближайшие годы эта тенденция сохранится.
The trend in other resources has become more important during recent years. Эта тенденция к увеличению взносов по линии прочих ресурсов в последние годы стала более заметной.
The new budget accentuates this trend of reallocating resources to meet changing needs. В новом бюджете еще более заметна эта тенденция к перераспределению ресурсов с учетом изменений в потребностях.
We hope this trend will continue. Мы надеемся, что эта тенденция сохранится и впредь.
The global trend in prevention remained positive. На общемировом уровне сохранялась тенденция к расширению деятельности в области профилактики.
The current trend of increasing militarism also threatens the sustainability agenda. Нынешняя тенденция к усилению милитаризма также угрожает срывом выполнения программы в области достижения устойчивости.
There is however a trend towards increasing overweight among adults and children. Вместе с тем отмечается тенденция к повышению показателей избыточного веса среди взрослого населения и детей.
The trend towards rapid urbanization offers increased opportunities for cooperative growth. Все более широкие возможности для роста кооперативов предоставляет и наметившаяся тенденция к быстрой урбанизации.
Statistics on opiate seizures indicated a rising trend for 1999. Статистические данные свидетельствуют о том, что в 1999 году отмечалась тенденция к увеличению объема изъятий опиатов.
We support the Middle East peace process and find the trend encouraging. Мы поддерживаем ближневосточный мирный процесс и считаем, что тенденция в этом направлении вселяет надежду.
This trend is even more acute for the middle-income developing States. Эта тенденция проявилась даже более ярко в отношении развивающихся стран со среднем уровнем дохода.
A rising trend of kidnappings was particularly alarming. Особую обеспокоенность вызывает тенденция к увеличению числа случаев похищения людей.