Английский - русский
Перевод слова Trend
Вариант перевода Тенденция

Примеры в контексте "Trend - Тенденция"

Примеры: Trend - Тенденция
A recent trend in some monetary systems is to eliminate the smallest denomination coin (typically 0.01 of the local currency). Недавно в некоторых денежных системах появилась тенденция к устранению наименьшей разменной монеты (обычно это 1/100 местной валюты).
Another trend is the mixing of tubes with more up-to-date circuitry; these systems are referred to as a "hybrid systems". Другая тенденция - добавлять электронные лампы к современным приборам, что называется «гибридные системы».
The trend for using bricks was introduced by Flemish weavers. Тенденция использования кирпича была представлена фламандскими ткачами.
This trend altered after 2006, and the surveys indicate an increase in prejudice since 2009. Эта тенденция изменилось в 2006, опросы общественного мнения показали рост расовой нетерпимости начиная с 2009 года.
The development of our company - which was established in 1890 - was strongly affected by this trend. На развитие нашего предприятия - основанного в 1890 году - сильно влияла эта тенденция.
This trend changed in 2009, when both visitors and revenues fell as a result of the 2008-2009 economic crisis. Но эта тенденция изменилась в 2009 году, когда количество посетителей и доходы упали в результате экономического кризиса 2008-2009 годов.
Total trade turn over remains low, though the trend is positive. Общий товарооборот остается на низком уровне, но имеется тенденция к повышению.
During the first months of 2009, the trend on reducing the prices of stocks Centrenergo, launched in 2008. В течении первого месяца 2009 года сохранялась тенденция относительно уменьшения цены на акции ОАО Центрэнерго, начатая в 2008 году.
Nowadays, the world trend is to limit freedoms of citizens, both in real life and virtual. В последнее время в мире замечена тенденция сокращения свобод граждан, как в реальной жизни так и в виртуальной.
In recent years there has been a general trend from manufacturing into the service sector. В последние годы наблюдается тенденция к производству в секторе услуг.
High yield is one of the prime objectives of producers and breeding specifically to achieve higher yield is a relatively new trend. Высокий урожай - одна из главных целей производителей, и специальная селекция для увеличения урожайности - относительно новая тенденция.
The newest trend is to have moving pictures on clothing. Новейшая тенденция - это движущиеся картинки на одежде.
Another recent trend is for the hobbyist to employ multiple radios and antennas connected to a personal computer. Другая недавняя тенденция для любителей - использовать многочисленные радиостанции и антенны, подключая их к персональному компьютеру.
There is a trend for cheeses to be pasteurized even when not required by law. В настоящее время по всему миру существует тенденция к пастеризации сыров, даже когда это не требуется по закону.
The positive trend of increasing cargo and increase the area of port development create conditions to attract workers. Положительная тенденция увеличения грузооборота и увеличения площади застройки порта создают условия для привлечения рабочей силы.
Another strand in the history of ballet music is the trend towards creative adaptations of old music. Еще одним направлением в истории балетной музыки является тенденция к творческой адаптации старой музыки.
There has been a continued trend of establishing self-regulatory bodies, such as press councils, in conflict and post-conflict situations. Имеется тенденция создания органов саморегулирования, таких, как советы прессы в конфликтных и постконфликтных ситуациях.
The trend is such that both parents of a family must be in work or of course also. Тенденция такова, что оба родителя семьи должны быть на работе или, конечно, тоже.
Back to traditional methods of heating has become a trend in the developed European countries. Вернуться к традиционным методам отопления стала тенденция в развитых европейских странах.
The trend of Chinese dependence on imported food is expected to accelerate as the water shortage worsens. Ожидается, что тенденция Китайской зависимости от импорта продовольствия, ускорится, так как проблема нехватки воды усиливается.
The development of the Semantic Web and the Internet of Things is likely to accelerate this present trend. Развитие Semantic Web и Internet of Things, вероятнее всего ускорится - в этом нынешняя тенденция.
But this trend is also becoming popular. Но такая тенденция тоже набирает обороты.
I would say the trend is not surprising, and was sufficiently clear. Я бы сказал, что тенденция не является неожиданным, и было достаточно ясно.
The trend continued in the postwar era, partly renewed after the murders committed by Ed Gein. Тенденция продолжалась в послевоенную эпоху, частично возобновлённая после убийств, совершённых Эдом Гином.
A general evolutionary trend in large mammals on islands is island dwarfing. Общая эволюционная тенденция млекопитающих на островах - островная карликовость.