That trend has continued during the bienniums 1996-1997 and 1998-1999. |
Эта тенденция продолжала иметь место на протяжении двухгодичных периодов 1996-1997 годов и 1998-1999 годов. |
Thus, the trend towards widening current account deficits intensified. |
Таким образом, еще более усилилась тенденция к увеличению дефицита по текущим счетам. |
In most countries there is a general trend towards later marriage with increased educational level. |
В большинстве стран наблюдается общая тенденция к более позднему вступлению в брак среди людей, имеющих более высокий уровень образования. |
The observed trend points towards women's increasing preference for smaller families. |
Отмечаемая тенденция свидетельствует о том, что женщины все в большей степени отдают предпочтение небольшим семьям. |
The recent trend towards globalization required a new approach to economic relations. |
С другой стороны, наблюдаемая в последнее время тенденция к глобализации требует обновления подходов к развитию экономических отношений. |
The overall trend shows that recorded crime increased only slightly during the period. |
Общая тенденция свидетельствует о том, что доля зарегистрированных преступлений в течение указанного периода увеличилась лишь незначительно. |
I sincerely hope that this trend continues. |
И я искренне надеюсь, что эта тенденция сохранится. |
This trend does not encourage fuel-efficient driving. |
Такая тенденция не способствует эксплуатации автомобиля в экономичном режиме. |
There is a general trend affecting housing opportunities for poor and disadvantaged groups. |
Наблюдается общая тенденция, затрагивающая возможности бедных и находящихся в неблагоприятном положении групп населения в области доступа к жилью. |
That trend is especially manifest in children displaced by conflict. |
Эта тенденция особенно ярко проявляется в случае детей, перемещенных в результате конфликта. |
There is a trend to review and amend any legislation which allows gender discrimination. |
Наблюдается тенденция к пересмотру любого законодательства, допускающего дискриминацию по признаку пола, и внесению в него поправок. |
The Secretary-General's report on this global trend upwards is sobering. |
Доклад Генерального секретаря, в котором говорится о том, что эта глобальная тенденция усиливается, оказывает отрезвляющее воздействие. |
This trend parallels seasonal trends observed in Arctic air and Amituk Lake. |
Эта тенденция совпадает с сезонными тенденциями, наблюдаемыми в воздухе Арктики и в озере Амитук. |
Moreover, there is a trend towards increased earmarked funding. |
Более того, наблюдается тенденция к увеличению объема финансовых средств, выделяемых в целевом порядке. |
This is the same trend as in the municipalities. |
Здесь наблюдается та же самая тенденция, что и в муниципалитетах. |
This trend is expected to continue. |
Эта тенденция, как ожидается, будет сохраняться. |
This negative trend merits coordinated action to alleviate the situation. |
Эта отрицательная тенденция требует координированных действий, для того чтобы выправить это положение. |
A trend that began after the 1991-1993 recession thus continued. |
Таким образом, продолжается тенденция, которая наметилась после спада 1991-1993 годов. |
One is the trend towards recovery in the transitional economies. |
Одной из них является тенденция к подъему экономики в странах с переходной экономикой. |
He hoped that positive trend would continue. |
Он выражает надежду на то, что эта позитивная тенденция сохранится. |
This trend remained unchanged until 2001. |
Эта тенденция оставалась без изменений до 2001 года. |
This trend will only strengthen in a networked world. |
Данная тенденция будет только усиливаться в мире, связанном разнообразными сетями. |
Table 20 provides a 10-year trend. |
В таблице 20 показана тенденция в течение десяти лет. |
This trend, however, varies across regions. |
Эта тенденция, однако, в различных регионах проявлялась по-разному. |
She wondered where the worrisome trend of vanishing linguistic diversity might lead. |
Оратор задается вопросом о том, к чему может привести вызывающая тревогу тенденция исчезновения языкового разнообразия. |