Английский - русский
Перевод слова Trend
Вариант перевода Тенденция

Примеры в контексте "Trend - Тенденция"

Примеры: Trend - Тенденция
That trend has continued during the bienniums 1996-1997 and 1998-1999. Эта тенденция продолжала иметь место на протяжении двухгодичных периодов 1996-1997 годов и 1998-1999 годов.
Thus, the trend towards widening current account deficits intensified. Таким образом, еще более усилилась тенденция к увеличению дефицита по текущим счетам.
In most countries there is a general trend towards later marriage with increased educational level. В большинстве стран наблюдается общая тенденция к более позднему вступлению в брак среди людей, имеющих более высокий уровень образования.
The observed trend points towards women's increasing preference for smaller families. Отмечаемая тенденция свидетельствует о том, что женщины все в большей степени отдают предпочтение небольшим семьям.
The recent trend towards globalization required a new approach to economic relations. С другой стороны, наблюдаемая в последнее время тенденция к глобализации требует обновления подходов к развитию экономических отношений.
The overall trend shows that recorded crime increased only slightly during the period. Общая тенденция свидетельствует о том, что доля зарегистрированных преступлений в течение указанного периода увеличилась лишь незначительно.
I sincerely hope that this trend continues. И я искренне надеюсь, что эта тенденция сохранится.
This trend does not encourage fuel-efficient driving. Такая тенденция не способствует эксплуатации автомобиля в экономичном режиме.
There is a general trend affecting housing opportunities for poor and disadvantaged groups. Наблюдается общая тенденция, затрагивающая возможности бедных и находящихся в неблагоприятном положении групп населения в области доступа к жилью.
That trend is especially manifest in children displaced by conflict. Эта тенденция особенно ярко проявляется в случае детей, перемещенных в результате конфликта.
There is a trend to review and amend any legislation which allows gender discrimination. Наблюдается тенденция к пересмотру любого законодательства, допускающего дискриминацию по признаку пола, и внесению в него поправок.
The Secretary-General's report on this global trend upwards is sobering. Доклад Генерального секретаря, в котором говорится о том, что эта глобальная тенденция усиливается, оказывает отрезвляющее воздействие.
This trend parallels seasonal trends observed in Arctic air and Amituk Lake. Эта тенденция совпадает с сезонными тенденциями, наблюдаемыми в воздухе Арктики и в озере Амитук.
Moreover, there is a trend towards increased earmarked funding. Более того, наблюдается тенденция к увеличению объема финансовых средств, выделяемых в целевом порядке.
This is the same trend as in the municipalities. Здесь наблюдается та же самая тенденция, что и в муниципалитетах.
This trend is expected to continue. Эта тенденция, как ожидается, будет сохраняться.
This negative trend merits coordinated action to alleviate the situation. Эта отрицательная тенденция требует координированных действий, для того чтобы выправить это положение.
A trend that began after the 1991-1993 recession thus continued. Таким образом, продолжается тенденция, которая наметилась после спада 1991-1993 годов.
One is the trend towards recovery in the transitional economies. Одной из них является тенденция к подъему экономики в странах с переходной экономикой.
He hoped that positive trend would continue. Он выражает надежду на то, что эта позитивная тенденция сохранится.
This trend remained unchanged until 2001. Эта тенденция оставалась без изменений до 2001 года.
This trend will only strengthen in a networked world. Данная тенденция будет только усиливаться в мире, связанном разнообразными сетями.
Table 20 provides a 10-year trend. В таблице 20 показана тенденция в течение десяти лет.
This trend, however, varies across regions. Эта тенденция, однако, в различных регионах проявлялась по-разному.
She wondered where the worrisome trend of vanishing linguistic diversity might lead. Оратор задается вопросом о том, к чему может привести вызывающая тревогу тенденция исчезновения языкового разнообразия.