I believe that everybody heard such a saying as "the trend is my friend". |
Наверно все слышали выражение "trend is my friend" (тренд - это мой друг). |
More is the fourth and final studio album by American no wave band No Trend. |
Могё - четвёртый и последний студийный альбом американской ноу-вейв-группы No Trend. |
The 914 was Motor Trend's Import Car of the Year for 1970. |
В 1970 году 914 модель была названа журналом Motor Trend импортным автомобилем года. |
Motor Trend Magazine, January 1985. |
Журнал Motor Trend, январь 1985. |
In May 2013, UCWeb announced a partnership with Trend Micro. |
В мае 2013 компания UCWeb сообщила о партнерстве с Trend Micro. |
Motor Trend's "Import Car of the Year" for 1994. |
«Импортный автомобиль года» в 1994 году по версии журнала Motor Trend. |
Richard wrote numerous articles which are considered industry classics, including Trend Following Methods in Commodity Price Analysis. |
Ричард написал много статей, которые считаются классикой отрасли, в том числе Trend Following Methods in Commodity Price Analysis (Commodity Yearbook, 1957). |
In 1961, Jennings signed a recording contract with Trend Records, and experienced moderate success with his single, "Another Blue Day". |
В 1961 Дженнингс подписал контракт с Trend Records и выпустил относительно успешный сингл Another Blue Day. |
This new generation offered more safety, power and fuel economy than previous models and was awarded Motor Trend's "Import Car of the Year" for 1978. |
Новое поколение обеспечивало больше безопасности, мощности топливной экономии и было награждено журналом Motor Trend «Лучший зарубежный автомобиль 1978 года». |
Motor Trend stated the "road isolation and vibrational dampening is superb" in its test of a 1972 Gran Torino Brougham 4-door. |
Motor Trend писал: «отличная дорожная изоляция» после испытаний Gran Torino Brougham 1972 года. |
Austria Trend Hotel Congress Innsbruck, Innsbruck, Austria - 278 Guest reviews. |
Austria Trend Hotel Congress Innsbruck, Innsbruck, Австрия - 277 Отзывы гостей. |
After the release of Tritonian Nash-Vegas Polyester Complex, No Trend recorded another album in 1987 and gave it to Touch & Go Records to release it. |
После выпуска Tritonian Nash-Vegas Polyester Complex, No Trend записали ещё один альбом в 1987 году и передали его Touch & Go Records для издания. |
Unable to find a record label to release the album, No Trend broke up in 1989. |
Коллективу не удалось найти подходящий лейбл для издания альбома и No Trend распались в 1989 году. |
Motor Trend Classic placed the 250 GT Series I Cabriolet and Coupé ninth on their list of the ten "Greatest Ferraris of all time". |
Журнал Motor Trend Classic поместил 250 GT Series I Cabriolet и купе на девятое место в «списке лучших автомобилей Ferrari всех времён». |
The modern Austria Trend Hotel Salzburg Mitte is conveniently situated, close to the A1 motorway, about a 20-minute bus ride from the heart of the city. |
Современный отель Austria Trend Salzburg Mitte удобно расположен недалеко от автострады А1, примерно в 20 минутах езды на автобусе от центра города. |
In May 2009, Trend Micro acquired Third Brigade and the OSSEC project, with promises to keep it open source and free. |
В мае 2009 года компания Trend Micro приобрела Third Brigade и проект OSSEC, также обязуясь оставлять его открытым и свободным. |
Tritonian Nash-Vegas Polyester Complex is the third studio album by American no wave band No Trend, released in 1986 through Touch and Go Records. |
Tritonian Nash-Vegas Polyester Complex - третий студийный альбом американской ноу-вейв группы No Trend, изданный в 1986 году лейблом Touch and Go Records. |
The new model, introduced at a time of increased interest in small cars, won several awards including Motor Trend Car of the Year. |
Новая модель, появившаяся в момент повышенного интереса к малолитражным машинам, получила несколько наград, в частности, «Автомобиль Года» по версии журнала Motor Trend. |
Austria Trend Hotel Metropol is an ideal choice for cultural and city holidays, as well as for meetings and events. |
Austria Trend Hotel Metropol является идеальным выбором для тех, кого интересует городской отдых с осмотром культурных достопримечательностей, а также для встреч и различных мероприятий. |
Time Series Models: New exponential Smoothing models; also place holders for ARIMA, Seasonal Trend Decomposition, and Spectral density estimation, which are to be supported in the near future. |
Модели временных рядов: Новые экспоненциальные модели сглаживания; а также точки интеграции ARIMA, Seasonal Trend Decomposition и Spectral Analysis, планируемых к включению в ближайшее время. |
Azerbaijani Trend Information Agency sent a letter of protest to the leadership of the TV channel Euronews in connection with his broadcast reportage called "Nagorno-Karabakh - wind of change". |
Азербайджанское агентство международной информации Trend направило письмо протеста руководству телеканала Euronews в связи с вышедшим в его эфире репортажем под названием «Нагорный Карабах - ветер перемен». |
It also garnered high praise from Motor Trend magazine, being rated higher than the Honda Accord and Nissan Altima in the magazine's 2008 Car of The Year competition. |
Malibu также получил высокую оценку от журнала Trend Motor, который оценивал его выше, чем Honda Accord и Nissan Altima в конкурсе лучших автомобилей 2008 года. |
European Commissioner for External Relations and European Neighborhood Policy Benita Ferrero-Waldner said Nov. 26 in the interview with Azerbaijani Trend News agency before her abdication. |
Об этом 26 ноября в интервью Trend News заявила еврокомиссар по внешней политике и европейской политике добрососедства Бенита Ферреро-Вальднер (Benita Ferrero-Waldner) в преддверии сложения ею своих полномочий. |
"This resolution was adopted with the intent to pressure on Azerbaijan in the Nagorno-Karabakh conflict", - said the speaker of Milli Majlis Oktay Asadov, reports Trend News. |
«Эта резолюция принята с намерением оказать на Азербайджан давление в ходе процесса урегулирования нагорно-карабахского конфликта», - сказал спикер Милли Меджлиса Огтай Асадов, сообщает Trend News. |
Softline has the highest possible partner statuses of leading software manufacturers - Microsoft, Oracle, SAP, Symantec, Citrix, Adobe, Corel, Check Point, Trend Micro, «Kaspersky Lab», and others. |
Softline обладает высшими статусами партнерства у ведущих компаний-поставщиков решений в области IT, таких как Microsoft, Oracle, SAP, Symantec, Citrix, Adobe, Corel, Check Point, Trend Micro, Лаборатория Касперского и многих других. |