Английский - русский
Перевод слова Trend
Вариант перевода Тренд

Примеры в контексте "Trend - Тренд"

Примеры: Trend - Тренд
In figure II a trend for unsheltered bronze is evident. На рис. II можно со всей очевидностью увидеть тренд для незащищенной бронзы.
The withdrawal of several States from the Organization in recent years was a trend that needed to be reversed. Выход ряда государств из Организации в последние годы - это тренд, который необходимо обратить вспять.
The current trend in e-Business is continuously and rapidly being driven along with the unprecedented growth of the global economy. Нынешний тренд в области электронных деловых операций непрерывно и стремительно усиливается по мере беспрецедентного роста мировой экономики.
Despite the positive regional trend, some subregions seem not to have reached the threshold. Несмотря на позитивный региональный тренд, некоторые субрегионы, судя по всему, порогового значения не достигли.
In other subregions the trend could not be captured owing to fluctuations in numbers. В других субрегионах тренд не установлен ввиду колебаний численности.
Also in this region, there is a positive trend towards reaching the target. В этом регионе также существует позитивный тренд к достижению целевого параметра.
A positive trend was observed over the reporting cycles. На протяжении отчетных циклов наблюдается позитивный тренд.
You know, you could start a new trend... А ты могла бы основать новый тренд...
10 years is enough to follow the trend. Достаточно 10 лет, чтобы проследить тренд.
I can't just throw a trend out. Я не могу просто выбросить тренд.
Also, there's a flirty trend in beverages. А ещё появился игривый тренд в напитках.
ShowMe that identifies the trend on each bar on all given scales. ShowMe, идентифицирующее тренд на каждом баре на всех масштабах.
Plastic case: a new trend in UPS casing. Корпус из искусственного пластика - это новый тренд корпусов для UPS.
This trend has also affected some of the city's well-known cultural centers like Village Music and the Sweetwater Saloon. Этот тренд повлиял и на часть широко известных культурных центров, таких как Виллидж Мьюзик и Салон Свитвотер.
A study by the Economic Commission for Africa showed a clear trend upwards in governance in 28 African countries. Исследование Экономической Комиссии по Африке показывает четкий восходящий тренд в области управления в 28 африканских странах.
But this trend is less unambiguous. А вот этот тренд менее однозначен.
We also see the trend toward tourism that's a little bit more low key. Также виден тренд в туризме, он становится более сдержанным.
We can actually steer the specifics by embracing the larger trend. Можно даже управлять нюансами, приняв общий тренд.
Not necessarily the very light trend you see here, but trending in periods. Не обязательно такой тренд, как здесь, но тренды периодически наблюдались.
But technology is producing one modern trend that I find particularly important. Но технологии создают новый тренд, который я считаю особенно важным.
No matter what we think, it's not just a passing trend. Что бы мы ни думали - это НЕ проходящий тренд.
In the CCEE the impact of transition on the time trend in mortality has been markedly favourable. В СЦВЕ влияние перехода на тренд смертности было весьма благоприятным.
A decreasing trend for sulphate was also observed at the Canadian site. Убывающий тренд осаждения сульфатов также наблюдается на расположенном в Канаде участке.
On the European scale, there was no distinct time trend in the 5-year period (figure 4). В общеевропейском масштабе какой-либо четко определенный временной тренд за пятилетний период (диаграмма 4) отсутствовал.
A linear trend could explain parts of the temporal variation of defoliation for pine as well as for beech. Линейный тренд отчасти объясняет временные колебания дефолиации сосны, а также бука.