Английский - русский
Перевод слова Trend
Вариант перевода Динамика

Примеры в контексте "Trend - Динамика"

Примеры: Trend - Динамика
Harvard found 100 patients, same trend. В Гарварде нашли 100 пациентов, динамика та же.
Increased attention to oversight issues resulted in a positive trend in terms of the implementation rates of recommendations in the Secretariat. С усилением внимания к вопросам надзора была отмечена положительная динамика показателей осуществления рекомендаций в Секретариате.
Annex 1, table 26, provides a trend analysis of gross biennial support budget expenses. Динамика валовых расходов по линии двухгодичного бюджета вспомогательных расходов анализируется в таблице 26 приложения 1.
The implementation of a gender quota in the latest congressional election reveals a negative trend. В применении гендерных квот в ходе последних выборов в Конгресс отмечена негативная динамика.
The table below shows the trend in the distribution of recipients of social welfare benefits between 2003 and 2006. В приводимой ниже таблице показана динамика распределения получателей социальных пособий в 2003-2007 годах.
The table below shows the trend in the amount of financial support provided by CNMF to popularize microfinance intended for women. В таблице ниже отражена динамика объема помощи, оказанной НКМФ в целях популяризации продуктов микрофинансирования, ориентированных на женщин.
Similarly, the participation of female, as indicated in Tables 3, also showed a consistent positive trend. Из таблицы З далее следует, что в отношении охвата девочек также наблюдалась неуклонная положительная динамика.
At the secondary level, the trend of promotion rates is generally encouraging. На уровне полного среднего образования динамика учащихся в целом выглядит обнадеживающей.
That positive trend is due to the expansion of training facilities for women. Такая положительная динамика произошла благодаря расширению базы женской подготовки.
Currently two thirds of all disasters are climate- or weather-related and the trend of increase in their number outnumber other hazards. Сегодня две трети всех бедствий бывают вызваны климатическими или погодными явлениями, и динамика их роста превышает рост показателей по всем другим бедствиям.
The trend in other disarmament forums was as promising. Столь же перспективной была и динамика на других разоруженческих форумах.
The trend in the flows indicates an erratic movement, becoming highly negative in the early 1990s. Динамика потоков свидетельствует о неустойчивости движения ресурсов, отток которых в начале 90-х годов становится весьма внушительным.
This trend is the product of major changes in the age structure of the labour force. Подобная динамика на рынке труда стала результатом важных изменений в возрастной структуре трудящихся.
The table below shows the trend of Lesotho's inflation from 1992 to 1994. В приводящейся ниже таблице отражена динамика инфляции в Лесото с 1992 года по 1994 год.
The following table shows the trend in overpopulation between 1996 and 2005, according to information from the Statistics Department of the National Criminology Institute. В нижеприведенной таблице показана динамика переполненности пенитенциарных центров в 1996-2005 годах согласно информации, представленной Статистическим департаментом Национального института криминологии.
The trend shows that maternal mortality fell by 23 per cent between 1989-91 and 199597 (table). Как показывает динамика за период с 1989-1991 годов по 1995-1997 годы материнская смертность снизилась на 23% (таблица).
For all groups, the trend lines for deflated price indices show considerable price declines. Динамика дефлятированных индексов цен по всем группам сырьевых товаров свидетельствует о значительном снижении цен.
Figure G below shows the recent trend in the number of Annual Programme Budget posts. На диаграмме G ниже показана последняя динамика количества должностей, финансируемых по линии годового бюджета по программам.
Figure 15 shows the five year trend in contributions and programme expenditure. В диаграмме 15 показана динамика взносов и расходов по программам за пять лет.
The five-year trend of contributions to other resources is shown in figure 9. Динамика взносов в другие ресурсы за пять лет приводится в диаграмме 9.
The positive trend in the operation of the transport system observed in earlier years continued. Сохранялась положительная динамика работы транспортного комплекса, наметившаяся в прошлые годы.
Figure XVI shows the actual and projected trend of the general-purpose income and fund balance. На диаграмме XVI показана фактическая и прогнозируемая динамика поступлений общего назначения и сальдо средств.
Figure B provides the total income trend for regular and other resources since 1996-1997. В диаграмме В показана динамика общих поступлений по регулярным и прочим ресурсам с 1996-1997 годов.
(b) A major assumption is the baseline health-care cost trend rate. Ь) одним из важных предположений является базовая динамика расходов на медицинское обслуживание.
Figure I Peacebuilding Fund allocations trend: 2007-2010 Динамика объема ассигнований Фонда миростроительства, 2007 - 2010 годы