| Her Government was currently focusing on constructing a transport network that would eventually be integrated into the world system. | В настоящее время ее правительство уделяет повышенное внимание строительству транспортной сети, которая со временем войдет в состав мировой системы. |
| In impact evaluation of the projects, more attention will be paid to examining the targets of transport policy. | При оценке влияния проектов больше внимания будет уделяться рассмотрению целей транспортной политики. |
| The development of the project includes a significant improvement in transport infrastructure in the area. | Развитие проекта включает в себя значительное улучшение транспортной инфраструктуры в данном районе. |
| The modern, private enterprise economy of Belgium has capitalised on its central geographic location, highly developed transport network, and diversified industrial and commercial base. | Современная экономика частного предпринимательства сформировалась в Бельгии благодаря центральному географическому положению страны, высоко развитой транспортной сети и диверсифицированной промышленной и торговой базе. |
| It is expected that the railway will increase the capacity of the transport networks of Russia and also solve the problem of deposits management of Tuva. | Предполагается, что железная дорога позволит расширить возможности транспортной сети России, решит проблему освоения месторождений Тувы. |
| Engineering design of the manipulators and the transport system ensure fast readjustment for the wide range of parts' sizes. | Конструкция манипуляторов и транспортной системы обеспечивают быструю переналадку в широком диапазоне размеров обрабатываемых деталей. |
| Almost all energy is reliant on imports of petroleum products for use in transport and electricity. | Практически всё производство энергии зависит от импорта нефтепродуктов для использования в транспортной и энергитической отраслях. |
| The railways entered a slow decline owing to a lack of investment and changes in transport policy and lifestyles. | Начался период постепенного упадка железнодорожного транспорта из-за нехватки инвестирования и изменений в транспортной политике и стиле жизни. |
| The ministry is responsible for the infrastructural development and service delivery in Ghana's transport industry. | Министерство транспорта Ганы несет ответственность за развитие инфраструктуры и предоставление услуг в транспортной отрасли Ганы. |
| The complex of office buildings is a high-class business center with convenient location and transport interchange. | Комплекс офисных зданий представляет собой бизнес-центр высокого класса с удобным расположением и транспортной развязкой. |
| Any independent trade union with members in the transport industry is eligible for membership of the organization. | Любой независимый профсоюзов, члены которого работают в транспортной сфере, имеет право на членство в МФТ. |
| They are thought to be the remnants of the axonal transport system of degenerated retinal ganglion cells. | Они могут стать остатками транспортной системы аксонов вырождающихся ганглиозных клеток сетчатки. |
| The facility is located near to developed transport infrastructure, which is strategically advantageous for its customers. | Расположение предприятия вблизи развитой транспортной инфраструктуры делает его стратегически выгодным для потребителей продукции. |
| He stressed the need to enhance the link between transport and urban planning. | Он подчеркнул необходимость более тесной увязки транспортной политикой с городским планированием. |
| The Atlas City Hotel is well served by public transport and provides a perfect base from which to explore the Bavarian capital. | С отелем Atlas City налажено прекрасное транспортной сообщение, и он станет идеальной отправной точкой для знакомства с баварской столицей. |
| In 2005 Zhukov started transport logistics business in Russia. | С 2005 года Жуков занялся транспортной логистикой в России. |
| China is in the midst of a massive upgrade of its transport infrastructure. | В настоящее время Китай находится на стадии глобального обновления своей транспортной инфраструктуры. |
| The ferry Vanino - Kholmsk and today continues to be the most important transport artery between Sakhalin and the mainland of Russia. | Паромная переправа Ванино - Холмск и сегодня продолжает оставаться важнейшей транспортной артерией между Сахалином и материковой частью России. |
| It has a well developed transport and social infrastructure which make life here very comfortable and pleasant. | Он обладает хорошо развитой транспортной и социальной инфраструктурой, что делает жизнь здесь удобной и приятной. |
| Developed together with the "Dolphin IT solutions" company for the Berlin transport company. | Разработано совместно с компанией "Dolphin IT solutions" для транспортной компании Берлина. |
| For longer distances, it is necessary to use service provided by a transport company. | На значительные расстояния, необходимо воспользоваться услугами транспортной компании. |
| The 801 was originally intended to replace existing radial types in German transport and utility aircraft. | ВМШ 801 был первоначально предназначен для замены существующих типов радиальных двигателей в немецкой транспортной и авиации общего назначения. |
| The mapping of BEEP onto a particular transport service is defined in a separate series of documents. | Отображение ВЕЕР для конкретной транспортной услуги определяется в отдельной серии документов. |
| The city was in need of a cheap and efficient transport network. | Город нуждался в дешёвой и эффективной транспортной системе. |
| Bhutan Post also operates a transport network within the country which carries mail and passenger traffic. | Bhutan Post также управляет транспортной сетью в пределах страны, которая занимается доставкой почты и пассажирским движением. |