Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспортной

Примеры в контексте "Transport - Транспортной"

Примеры: Transport - Транспортной
GENERAL TRENDS OF FRENCH TRANSPORT POLICY IN 1997 ОБЩИЕ ТЕНДЕНЦИИ ТРАНСПОРТНОЙ ПОЛИТИКИ ФРАНЦИИ В 1997 ГОДУ
The new Government has also announced its intention to produce a White Paper on an Integrated Transport Policy in the spring of 1998, following public consultation due to start in late summer 1997. Новое правительство заявило также о своем намерении издать Белую книгу о комплексной транспортной политике, которую предусматривается опубликовать весной 1998 года после проведения открытых консультаций, намеченных на конец лета 1997 года.
UNCTAD's involvement in this field can be traced to a project funded by UNDP in 1986, "Mastery of Transport Chain through Logistics Organization". Участие ЮНКТАД в этой области началось с осуществления в 1986 году финансировавшегося ПРООН проекта под названием "Управление транспортной цепью с помощью организации логистической системы".
"A set of Guidelines for Socio-Economic Cost-Benefit Analysis of Transport Infrastructure Project Appraisal" was published based on the methodology of international financial institutions and the specific needs of CIS countries. С использованием методологии международных финансовых учреждений и с учетом особых потребностей стран СНГ был опубликован "Набор руководящих принципов по анализу социально-экономических затрат и выгод для оценки проектов в области транспортной инфраструктуры".
It is proposed to establish one post of Deputy Security Sector Reform Adviser and one position of Liaison Officer and to redeploy one post of Driver from the Transport Section. Предлагается учредить 1 должность заместителя советника по вопросам реформы сектора безопасности и 1 должность сотрудника по связи и перевести 1 должность водителя из Транспортной секции.
The Committee may wish to take note of the declaration on Transport Security and Terrorism adopted by the ECMT Council of Ministers on 29-30 May 2002 in Bucharest (Romania). З. Комитет, возможно, пожелает принять к сведению заявление о транспортной безопасности и терроризме, принятое Советом министров ЕКМТ 29 и 30 мая 2002 года в Бухаресте (Румыния).
The UNECE, through the work of its various Working Parties on Road Safety, on Transport Statistics and on Vehicle Standards, have demonstrated many of the capabilities required to encourage the systems approach at an international level. Посредством работы различных Рабочих групп - по безопасности дорожного движения, по транспортной статистике и по правилам в области транспортных средств - ЕЭК ООН продемонстрировала ряд возможностей, необходимых для внедрения системного подхода на международном уровне.
Transport infrastructure decisions have long-run impacts on how an urban area grows, where residents and industries locate and whether an urban centre remains viable as a place to live and work. Решения о транспортной инфраструктуре оказывают долгосрочное воздействие на рост городов, где живут люди и находятся промышленные предприятия, а также на то, останутся ли города удобным местом для жизни и работы.
A total of four positions will be redeployed inward to the Logistics Support Section from the Transport Section to perform all fuel management-related activities for UNAMI. Из Транспортной секции в Секцию материально-технического обеспечения будут переданы в общей сложности 4 должности для выполнения всей работы МООНСИ, связанной с управлением использованием топлива.
FORMULATION OF A COORDINATED OSZhD RAIL TRANSPORT POLICY В. РАЗРАБОТКА СОГЛАСОВАННОЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ ТРАНСПОРТНОЙ ПОЛИТИКИ ОСЖД
Linked to the Common Questionnaire is the Glossary for Transport Statistics, available in all of the languages of the ECE and the European Union and available on the Internet. Для облегчения использования Общего вопросника был разработан Глоссарий транспортной статистики, который издан на всех языках ЕЭК и Европейского союза, а также размещен в Интернете.
The document entitled "A Set of Guidelines for Socio-Economic Cost Benefit Analysis of Transport Infrastructure Project Appraisal" has been printed and will be made available for participants. Был издан документ, озаглавленный "Набор руководящих указаний, касающихся социально-экономического анализа затрат и результатов, для оценки проектов в области транспортной инфраструктуры", с которым смогут ознакомиться участники данной работы.
In 1997 a Transport Security Department was established under the Police to deal with all security issues at the airport and the sea port. В 1997 году при Департаменте полиции был создан Департамент транспортной безопасности для решения всех вопросов безопасности в аэропорту и в морском порту.
Furthermore, the Czech Government has taken an active role in the development of an Integrated Transport System in many cities, consisting of the coordination of modes including tariffs and timetables. Кроме того, правительство Чехии играет активную роль в разработке во многих городах комплексной транспортной системы, предусматривающей скоординированное использование различных видов транспорта, в том числе тарифов и расписаний движения.
Since the Operation is near full deployment, a growing need for coordination and liaison capacity in dealing with local vendors and service providers has been identified within the Transport Section. В условиях приближения Операции к полному развертыванию возникает растущая потребность в создании в структуре Транспортной секции потенциала для обеспечения координации и связи и для поддержания контактов с местными поставщиками товаров и услуг.
Shelves were received from the Supply Section, which enabled the Transport Section to properly store the spare parts that were found in boxes at the time of the audit visit. Полки были получены от Секции снабжения, что позволило Транспортной секции обеспечить надлежащее хранение запасных частей, обнаруженных в коробках на момент проведения ревизии.
It is proposed to centralize warehousing activities from the former Engineering, Transport and Supply Sections to the Central Warehouse and Distribution Section. Предлагается централизовать функции складирования, передав их из бывших технической и транспортной секций и Секции снабжения новой Секции централизованного складирования и распределения.
1 abolishment and redeployment of functions to Chiefs of the proposed new Logistics Operations and Supply Sections as well as Transport and Engineering Sections Упразднение 1 должности и передача функций начальникам предлагаемых новых секций материально-технического обеспечения и поставок, а также Транспортной и Инженерно-технической секций
The second Pan-European Transport Conference (Crete, 14-16 March 1994) considered these legal instruments as the basic framework for infrastructure development in Europe allowing the identification of infrastructure priorities. На второй Общеевропейской транспортной конференции (Крит, 14-16 марта 1994 года) эти правовые инструменты рассматривались в качестве основы развития инфраструктуры в Европе, позволяющей выявлять приоритеты в области инфраструктуры.
Annex 2: Working Group for Common Transport Infrastructure Needs Assessment (TINA) in the Associated Countries of the European Union Приложение 2: Рабочая группа по общей оценке потребностей в области транспортной инфраструктуры (ТИНА) в странах, являющихся ассоциированными членами Европейского союза
Finally, it is proposed to establish one post of driver (national General Service) to support the Unit, through the redeployment of an existing post from the Transport Section. Наконец, для обслуживания Группы предлагается создать должность водителя (национальный сотрудник категории общего обслуживания) за счет перевода существующей должности из Транспортной секции.
Owing to delays in the transportation of contingent-owned equipment for the Egyptian Transport Company and the Bangladeshi Multi-Role Logistics Company, however, those units are not expected to arrive in Nyala until late August. Вместе с тем из-за задержек в перевозке имущества, принадлежащего египетской транспортной роте и бангладешской многофункциональной роте материально-технической поддержки, эти подразделения, как ожидается прибудут в Нийалу не раньше конца августа.
The Third High-level Meeting (Amsterdam, 22 - 23 January 2009), will be hosted by the Netherlands under the theme, "Making THE Link: Transport Choices for our Health, Environment and Prosperity". Третье Совещание высокого уровня (Амстердам, 22-23 января 2009 года) будет организовано Нидерландами и пройдет по теме "Установление взаимосвязи: выбор транспортной политики в интересах нашего здоровья, окружающей среды и благосостояния".
The event could take place in connection with the Transport Research Arena, which was scheduled to take place in Paris in April 2014. Это Совещание можно было бы провести в связи с мероприятиями в контексте "Транспортной исследовательской арены", которую планируется организовать в Париже в апреле 2014 года.
Establishment of 161 national General Service posts (62 in Security, 29 in Transport and 70 in Engineering) (component 5, support). ЗЗ. Учреждение 161 должности национальных сотрудников категории общего обслуживания (62 в Службе охраны, 29 в Транспортной секции и 70 в Инженерной секции) (компонент 5, поддержка).