Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспортной

Примеры в контексте "Transport - Транспортной"

Примеры: Transport - Транспортной
Maldives underlined its policy of developing various modes of transport to provide an efficient, sustainable and safe transport system in the country. Мальдивские Острова осветили свою политику развития различных видов транспорта для создания эффективной, устойчивой и безопасной транспортной системы в стране.
Support to transport should also result in strengthening the competitive advantages of the European transport industry in the global marketplace. Поддержка транспортных систем должна также приводить к укреплению конкурентных преимуществ европейской транспортной отрасли на глобальном рынке.
Different transport options need to be considered to reduce the impact of the transport sector on forests. Для уменьшения воздействия транспортной инфраструктуры на леса необходимо рассматривать различные виды транспорта.
The lack of access to transport infrastructure in some developing countries affects firms by increasing the costs of doing business and international transport. Отсутствие доступа к транспортной инфраструктуре в некоторых развивающихся странах отрицательно сказывается на компаниях вследствие повышения издержек организации бизнеса и международных перевозок.
Key regional transport issues in view of the ADB are financing, cross-border issues and coordination of transport policies. По мнению АБР, к числу ключевых региональных транспортных проблем относятся финансирование, пересечение границ и координация транспортной политики.
Also the calculated value for transport categories other than transport category 3 does not correspond to a real "quantity". Кроме того, рассчитанная величина для транспортных категорий, кроме транспортной категории З, не соответствует реальному "количеству".
This principle shall also apply when the dangerous goods covered by the transport document represent only one transport category. Этот принцип должен также применяться в тех случаях, когда опасные грузы, указанные в транспортном документе, относятся лишь к одной транспортной категории .
In order to protect the whole transport chain, it is necessary to ensure that all transport service providers operate to agreed standards. Для защиты всей транспортной цепи важно добиться того, чтобы все поставщики транспортных услуг функционировали в соответствии с согласованными стандартами.
Therefore, transport policy, transport development and regulatory efforts must take into account all three aspects. В этой связи в рамках транспортной политики и в ходе развития перевозок и принятия регламентирующих мер необходимо учитывать все эти три аспекта.
Trunk pipeline transport is one of the most important components of the transport system in the Russian Federation. Магистральный трубопроводный транспорт является одной из важнейших составляющих транспортной системы Российской Федерации.
Nowadays, most shippers as well as owners of transport equipment expect to be able to follow their shipments on-line throughout the entire transport chain. В наши дни предполагается, что большинство грузоотправителей и владельцев транспортного оборудования должны иметь возможность отслеживать перемещение партий своих грузов в онлайновом режиме на протяжении всей транспортной цепочки.
Hungarian transport policy includes the goal of a more attractive fee structure for public transport. Одна из целей венгерской транспортной политики состоит во внедрении более привлекательной системы оплаты за пользование услугами общественного транспорта.
A series of papers on environmental protection have emerged from the OSZhD Commission on transport policy, the environment and combined transport. В рамках Комиссии ОСЖД по транспортной политике, экологии и комбинированным перевозкам подготовлен ряд документов по охране окружающей среды.
ECE is also instrumental in standard-setting for transport infrastructure and transport means. ЕЭК также оказала помощь в разработке стандартов в отношении транспортной инфраструктуры и транспортных средств.
Hong Kong has a highly developed and sophisticated transport network, encompassing both public and private transport. Гонконг обладает сложной высокоразвитой транспортной системой, включающую в себя общественный и личный транспорт.
Rail transport in South Africa is an important element of the country's transport infrastructure. Железнодорожный транспорт в Таджикистане является важным компонентом транспортной системы страны.
A recent transport capacity analysis carried out by IOM showed an insufficiency in the private transport sector. Результаты недавно проведенного МОМ анализа транспортной базы показали неблагополучное положение с частным транспортным сектором.
This paper discusses the part that integration of land use and transport planning can play in developing a more suitable transport policy. В настоящем документе рассматривается вопрос о том, какую роль может играть интеграция планирования в области землепользования и транспорта в деле разработки более приемлемой транспортной политики.
The embargo disturbs trade links, leads to higher transport costs and difficult market situations and also damages the Danube transport system. Эмбарго нарушает торговые связи, ведет к увеличению транспортных расходов и возникновению трудных ситуаций на рынке, а также наносит ущерб дунайской транспортной системе.
Improvement of the system of taxation for use of the Republic's transport infrastructure by national and foreign transport operators. Совершенствование налоговой системы за использование транспортной инфраструктуры Республики национальным и иностранным транспортом.
Several transport policy objectives are aimed at traffic safety enhancement and the reduction of the adverse environmental impact of the transport. Намечен ряд целей транспортной политики, направленной на повышение безопасности движения и снижение негативного воздействия транспорта на окружающую среду.
Description: Review of and exchange of information on general trends in the development of transport and of governmental transport policies. Пояснение: Рассмотрение общих тенденций развития транспорта и государственной транспортной политики и обмен соответствующей информацией.
The main organizational activity to achieve these transport policy goals is to create a system of state regulations for transport development. Основная организационная деятельность по достижению этих целей транспортной политики заключается в создании системы государственных правил развития транспорта.
They are designed to be used with GIS software packages to locate transport features and provide a framework for transport network analysis. Они предназначены для использования с пакетами программного обеспечения ГИС в целях определения транспортных параметров на местах и создания базы для анализа работы транспортной сети.
Improvement of the efficiency of all modes of transport and of the transport system. Повышение эффективности функционирования всех видов транспорта и транспортной системы.