Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспортной

Примеры в контексте "Transport - Транспортной"

Примеры: Transport - Транспортной
The Expert Group Meeting on Financing for Transport Infrastructure was held on 16 December 2009. Шестнадцатого декабря 2009 года было проведено совещание Группы экспертов по финансированию транспортной инфраструктуры.
There were considerable inefficiencies in the work of the Transport Section since established performance targets had not been met. В работе Транспортной секции были существенные недостатки, поскольку установленные целевые показатели эффективности достигнуты не были.
Transport infrastructure planning goes in line with investment in industries with a regional outreach. Планирование транспортной инфраструктуры осуществляется в соответствии с инвестициями в отраслях регионального значения.
Transport Policy in Sweden has been addressed every tenth year, since 1960. Начиная с 1960 года каждые десять лет в Швеции проводится пересмотр транспортной политики.
These measures are in the urgent need of the Federal Transport Infrastructure Plan. Реальностью этот проект может стать при попадании в федеральную программу развития транспортной инфраструктуры.
2014 member of the Board of Directors of Transport Company "Vostok1520". В 2014 году занимал пост члена Совета директоров транспортной компании ООО «Восток1520».
They belonged to the 355 Transport Squadron, known for its participation in the recent civil war. Самолёты принадлежали 355 транспортной эскадрильи, известной своим участием, в только что закончившейся, Гражданской войне (1946-1949).
An advance copy of the Glossary for Transport Statistics was made available to the Working Party in English, French and Russian. Рабочая группа получила сигнальный экземпляр глоссария по транспортной статистике на английском, русском и французском языках.
The requests for the use of UNPROFOR vehicles for liberty travel should be addressed to the Chief Transport Officer. Заявки на использование автотранспортных средств СООНО для внеслужебных поездок должны подаваться на имя начальника транспортной службы.
Transport infrastructure rehabilitation and maintenance for the transit network is one of the major priorities in the Public Investment Programme in Uganda. Одним из первоочередных направлений программы государственных инвестиций в Уганде являются восстановление и эксплуатация транспортной инфраструктуры в интересах транзитной сети.
The current Chief of Transport will have overall management of the operation of the workshop and spare parts store. Нынешний начальник транспортной службы будет осуществлять общее руководство работой авторемонтной мастерской и склада запасных частей.
Workshop on Financing Transport Infrastructures in the Mediterranean Region is being organized and expected to be held in 1997. В настоящее время осуществляются мероприятия для организации рабочего совещания по финансированию транспортной инфраструктуры в Средиземноморском регионе, которое предполагается провести в 1997 году.
Since the EPR appeared, the Resolution on Transport Policy has been adopted. После того, как начали проводиться ОРЭД, была принята резолюция по транспортной политике.
Based on recent and evolving operational requirements, a vacant post in the Transport Section had been temporarily redeployed to the Unit. Ввиду изменяющихся фактических оперативных потребностей в последнее время в Группу из Транспортной секции была временно передана одна вакантная должность.
The Transport Officer has the right to consult the CO of a battalion he's supplying. Офицер транспортной службы имеет право обратиться к командиру батальона, который он снабжает.
It was further amended at the meeting of the OSJD Commission Transport policy and Development Strategy. В него были внесены дополнительные поправки на совещании Комиссии ОСЖД по транспортной политике и стратегии развития.
Two posts are proposed for this function within the Transport Section. Для выполнения этой функции Транспортной секцией предлагается выделить две должности.
Kazakhstan is the lead State for the SPECA Project Working Group on the Development of Transport Infrastructure and Border Crossing Facilitation Project. Ведущей страной в отношении Проектной рабочей группы СПЕКА по развитию транспортной инфраструктуры и упрощению процедур пересечения границ является Казахстан.
Joint activities are undertaken with the Transport Section for course development and implementation of training programmes concerning ports. Совместно с транспортной секцией принимаются меры по разработке курсов и осуществлению учебных программ, касающихся портов.
This programme includes the Engineering and Transport sections. Эта программа касается Инженерной и Транспортной секций.
The two Divisions should also ensure a full exchange of information between these bodies and the UN/CEFACT Transport and Customs Groups. Обоим отделам следует также обеспечить полномасштабный обмен информацией между этими органами и транспортной и таможенной группами СЕФАКТ ООН.
Transport infrastructure development and maintenance for the transit network is one of the priorities in the public investment programme of Zimbabwe. Развитие транспортной инфраструктуры и эксплуатация системы транзитных перевозок представляют собой одну из приоритетных задач программы государственных капиталовложений Зимбабве.
There is a difference between RID and ADR in Transport Category 1 for classes 4.1 and 5.1. Между МПОГ и ДОПОГ существует различие в том, что касается классов 4.1 и 5.1 в транспортной категории 1.
A coordination meeting of GTMO experts took place in Barcelona on 28 October 1998 to prepare the Seminar on Financing Transport Infrastructure in the Mediterranean. 28 октября 1998 года в Барселоне состоялось Координационное совещание экспертов ГМТЗС по подготовке Семинара по финансированию транспортной инфраструктуры в Средиземноморье.
An action plan exists in the appendix of the document of Transport policy with many of proposed changes. В добавлении к документу о транспортной политике приведен план действий, содержащий информацию о многих предложенных изменениях.