Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Перевозка

Примеры в контексте "Transport - Перевозка"

Примеры: Transport - Перевозка
The transport operation may only be continued once the consignment complies with applicable regulations. Перевозка может быть продолжена только после того, как груз будет приведен в соответствие с применимыми правилами.
Clear regulations are needed, particularly where transborder transport is necessary. Необходимы четкие правила, в частности на тот случай, когда требуется трансграничная перевозка.
International one port transport is included. Включается международная перевозка без захода в другой порт.
Safety will be enhanced by permitting transport of these cylinders to filling centres and inspection bodies which have the necessary expertise. Уровень безопасности повысится благодаря тому, что будет разрешена перевозка этих баллонов в заправочные центры и проверяющие организации, обладающие необходимым экспертным опытом.
The transport of coal is organized in highly efficient logistical chains. Перевозка угля организована в рамках высокоэффективных логистических цепей.
Paperless transport, particular for international operations; перевозка с электронными документами, в частности международные операции;
Use, research in all stages, production, packaging, labelling, transport and export of trichlorfon is also prohibited. Также запрещены использование, исследование на всех стадиях, производство, упаковка, маркировка, перевозка и экспорт трихлорфона.
In the absence of specific conditions, bulk transport would be limited to the substances covered by special provision 803. Без конкретных условий перевозка навалом будет ограничена только веществами, предусмотренными специальным положением 803.
Inter-atoll transport of people is not considered trafficking. Перевозка людей между атоллами не рассматривается как торговля людьми.
Deputy Jackson, Captain Emmett said that this transport was at 11 a.m. Заместитель Джексон, капитан Эмметт сказал, что перевозка в 11.
The problem is, Mrs. Florrick, the transport's already left. Проблема, миссис Флоррик, в том, что перевозка уже начата.
Depending on the tunnel characteristics, risk assesment and traffic management the transport of dangerous goods may be restricted. В зависимости от характеристик туннеля, оценки риска и управления движением перевозка опасных грузов может ограничиваться.
The TIR transport must be guaranteed by associations approved in accordance with the provisions of Article 6 of the TIR Convention. Перевозка МДП должна производиться под гарантией объединений, допущенных в соответствии с положениями статьи 6 Конвенции МДП.
A TIR transport can be associated to one and only one international organization. Перевозка МДП может быть связана с одной и только одной международной организацией.
The transport of radioactive materials and waste by sea posed a particularly grave threat to small island developing States. Морская перевозка радиоактивных материалов и отходов представляет особо серьезную угрозу для малых островных развивающихся государств.
They transport bees to the bee plant regions. На них осуществляется перевозка пчел в места произрастания медоносных растений.
Such transport operations could be permitted under conditions established by the authorities responsible for safety in tunnels. Перевозка этих веществ может быть разрешена в условиях, установленных органами, несущими ответственность за обеспечение безопасности туннелей.
The transport of these collected used portable batteries has up to now not been the subject of specific provisions under the ADR. Перевозка этих собранных отработавших переносных батарей до сих пор не регламентируется специальными положениями ДОПОГ.
This Act regulates the import, export, use, storage, production, transport and possession or disposal of nuclear materials. В соответствии с данным законом регулируется импорт, экспорт, использование, хранение, производство, перевозка и обладание, а также удаление ядерного материала.
The centralized transport of firearms and ammunition is carried out under armed guard. Централизованная перевозка огнестрельного оружия и боевых припасов сопровождается вооруженной охраной.
The only exception is the transport of so-called Embder Steinplatten, which are used in the region as traditional material for roofing. Единственным исключением является перевозка так называемых Embder Steinplatten, которые используются в регионе как традиционный материал для кровли.
The external transport of transgenic animals (e.g. genetically modified mice) may also be necessary and this is quite normal in practice. Также может быть необходима международная перевозка трансгенных животных (например, генетически измененных мышей), которая является обычной практикой.
In particular, he called for cooperation to strengthen the guidelines regulating the maritime transport of radioactive waste. В частности, он призывает к сотрудничеству в целях укрепления руководящих принципов, которыми регулируется морская перевозка радиоактивных отходов.
Furthermore, the transport and packaging involved in the distance between production and consumption adds its own forms of environmental stress. Кроме того, перевозка и упаковка, осуществляемые на этапе между производством и потреблением, создают собственные формы экологического стресса.
The transport of large quantities of humanitarian assistance to Azerbaijan is a major logistical operation. Перевозка больших количеств гуманитарной помощи в Азербайджан представляет собой одну из крупных операций по материально-техническому снабжению.