Contracting Parties to the Espoo Convention, the SEA Protocol and the UNECE Transport Infrastructure Agreements |
Договаривающиеся стороны Конвенции Эспо, Протокола по СЭО и соглашений ЕЭК ООН по транспортной инфраструктуре |
The additional observers will facilitate the integration of the military and civilian components within the Communications and Information Technology, Transport and Engineering Support Sections. |
Дополнительные наблюдатели будут содействовать интеграции военного и гражданского компонентов в рамках Секции связи, Секции информационных технологий, Транспортной секции и Секции инженерной поддержки. |
Advisory services during the 1st Open Conference of the European Transport Policy Information System, Brussels, 13-14 February 2003 |
Оказание консультативных услуг в ходе первой Открытой конференции по Европейской информационной системе для транспортной политики, Брюссель, 13-14 февраля 2003 года. |
OPTIMA - Optimisation of Policies for Transport Integration in Metropolitan Areas |
ОПТИМА - Оптимизация политики транспортной интеграции в крупных городских центрах |
Integrated Assessment of Environmental Impact of Traffic and Transport Infrastructure. |
комплексная оценка воздействия транспорта и транспортной инфраструктуры на окружающую среду. |
GENERAL-PURPOSE TOILET WITH A TRANSPORT PLATFORM FOR PEOPLE WITH DISABILITIES |
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ТУАЛЕТ С ТРАНСПОРТНОЙ ПЛАТФОРМОЙ ДЛЯ ЛЮДЕЙ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ |
(Data from the Russian Transport Inspectorate) |
(по данным Российской транспортной инспекции) |
1.2 Seminar on Financing Transport Infrastructure in the Mediterranean |
1.2 Семинар по финансированию транспортной инфраструктуры в Средиземноморье |
PROGRESS REPORT ON THE ACTIVITIES TO BE CARRIED OUT IN THE MEDITERRANEAN PAN-EUROPEAN TRANSPORT AREA |
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ДОКЛАД О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО СОЗДАНИЮ ОБЩЕЕВРОПЕЙСКОЙ ТРАНСПОРТНОЙ ЗОНЫ ПРИМЕНИТЕЛЬНО К СРЕДИЗЕМНОМОРЬЮ |
Transport infrastructure modernization in Turkmenistan: loan from EBRD |
Модернизация транспортной инфраструктуры в Туркменистане, заем ЕБРР |
Transport network aspects of quality of service and the possible development of indicators and benchmarks for modal networks |
Аспекты качества услуг на транспортной сети и возможная разработка показателей и критериев для сетей разных видов транспорта |
ETIS (European Transport Policy Information System) |
ЕТИС (Европейская информационная система для транспортной политики) |
Transport monuments as world heritage in the ECE region |
Памятники транспортной инфраструктуры как всемирное наследие в регионе ЕЭК |
In November 2003, it became a founder member of the Asia-Pacific Network for Transport and Logistics Education and Research established by UNESCAP. |
В ноябре 2003 года АИРТ стал одним из членов-основателей созданной при ЭСКАТО Азиатско-тихоокеанской сети по вопросам развития транспортной, материально-технической, учебной и научно-исследовательской инфраструктуры. |
The Section proposes to establish five National Transport Officer (National Officer) posts in order to provide national staff members with additional responsibilities and supervisory roles. |
В Транспортной секции предлагается создать 5 должностей национальных сотрудников по вопросам транспорта (национальные сотрудники категории специалистов) в целях передачи национальному персоналу дополнительных функций и руководящих полномочий. |
Metadata available in the UNECE Transport Statistics Database include: data source, definitions and specific country information regarding the data. |
Метаданные, содержащиеся в транспортной статистической базе данных ЕЭК ООН, включают: источник данных, определения и информацию по данным, касающимся конкретных стране. |
Functionality of the UNECE Transport Statistics Database |
Функциональные характеристики транспортной статистической базы данных ЕЭК ООН |
1 abolishment and redeployment of functions within Transport Section |
Упразднение 1 должности и передача функций внутри Транспортной секции |
Transport infrastructure indictors for West and Central Africa |
Показатели состояния транспортной инфраструктуры в Западной и Центральной Африке |
Declaration on Development of Transport and Energy Infrastructure in Africa |
Декларация о развитии транспортной и энергетической инфраструктуры в Африке |
Transport infrastructure projects, like other projects traditionally implemented by Governments, are often considered socially desirable from a Government's perspective but are not financially viable and therefore cannot attract private sector finance. |
Проекты транспортной инфраструктуры, также как и другие проекты, которые традиционно осуществляются правительствами, нередко считаются, по мнению правительств, социально значимыми, однако, финансово не жизнеспособными, а поэтому они не в состоянии привлечь средства частного сектора. |
Depending on the materials provided by Governments, the Working Party may decide to place on its forthcoming agenda an item on Statistics on Women in Transport, for future consideration. |
В зависимости от материалов, которые будут предоставлены правительствами, Рабочая группа, возможно, решит включить в повестку дня своей предстоящей сессии вопрос о транспортной статистике, связанной с женщинами, для его изучения в будущем. |
Transport infrastructures, while badly needed in Central and Eastern European as well as in peripheral ECE countries for development, adversely affect the environment. |
Объекты транспортной инфраструктуры, с одной стороны, крайне необходимы для развития центрально- и восточноевропейских, а также периферийных стран ЕЭК, а с другой - оказывают неблагоприятное влияние на окружающую среду. |
C. Transport infrastructure bottlenecks (Agenda item 2(c)) |
С. Узкие места в транспортной инфраструктуре (пункт 2 с) повестки дня) |
SPECA Programme Working Group (PWG) on Transport Border Crossings (TBC), Secretariat |
Проектная рабочая группа СПЕКА (ПРГ) по развитию транспортной инфраструктуры и облегчению пересечения границ (ТПГ), Секретариат |