| That's what you said last time too. | Вы и в прошлый раз так же говорили. |
| But I think this may also work too. | Но, думаю, можно и так. |
| Maybe it was later, I can't remember too well. | Может, это было и позже, я не так уж хорошо помню. |
| Since you're so happy to see me, I'll be your present too. | Раз ты так тепло меня встречаешь, я буду и твоим подарком тоже. |
| And I could do it too. | И... я тоже так смогу. |
| Because it wouldn't have been funny if I stopped too soon. | Потому что было бы не так смешно, если бы я остановился слишком рано. |
| You are too smart to go down like this. | А ты слишком умён, чтобы так погибнуть. |
| You are so very young, but you, too can look after your brother. | Ты так молода, ...но ты тоже... можешь позаботиться о своем брате. |
| Cause... they loved me too! | Так как... они тоже меня любят! |
| It's great that you feel that way too. | Здорово, что ты тоже так считаешь. |
| So nice to meet you, too. | Так приятно встретиться с вами, тоже. |
| Well, I do, and I think the others will too. | Что ж, а я считаю, и думаю, что другие тоже так считают. |
| So if you are scared, too... | Если ты так же боишься, как и я... |
| They help them, too, like nurses do. | Они помогают им, так же, как и сестры. |
| The other side possessed leverage which, shall we say, rendered the fight too costly. | Другая сторона обладает рычагами, скажем так, что борьба окажется слишком дорогой. |
| Because your friends think this guy Jason is dangerous, and I do too. | Потому что твои друзья думают, что этот парень Джейсон опасен, и я тоже так думаю. |
| So, he's your second cousin, too. | Так он твой троюродный брат тоже. |
| Maybe they've bought him off, too. | Есть так же вероятность, что они подкупили его. |
| And two of them claim that you can confirm this too. | А двое из них говорят, что вы так же можете это подтвердить. |
| That hasn't been going too well, unfortunately. | У нее, к сожалению, не так все хорошо. |
| Guess you're too busy printing my stories. | Вы же так заняты публикацией моих статей. |
| So apparently I have a superpower, too. | Так, очевидно, у меня тоже есть суперсила. |
| I care about Abby too, as much as you. | Я переживаю за АЬЬу так же сильно, Как и ты. |
| Guys, I don't feel too good. | Парни, мне чё-то так плохо. |
| I knew you wanted her, too. | Так и знал, ты её тоже хочешь. |