| So he's lying up on the stand too. | Так что он врёт даже под присягой. |
| Yes, my mom does, too. | Да, моя мама тоже так делает. |
| Kevin, too, since he stole the pills. | Кевина тоже, так как это он украл таблетки. |
| I Should have done that too. | Надо было мне так же походить. |
| I feel like it's too rewarding. | По мне, так это слишком почтенно. |
| It's too risky when I'm this close to... | Слишком рискованно, особенно когда я так близко к... |
| Michael has the ability to appear perfectly human too. | Михаил так же имеет способность быть настоящим человеком. |
| She used to date Tucker, too, so I've heard all the horror stories. | Она тоже встречалась с Такером, так что я слышал все ужасные истории. |
| They know enough to work that out too. | И так известно, что они доберутся и до этого. |
| It shoots slugs too, but you wouldn't hit anything. | Он так же стреляет пулями, но тебе может и не понадобиться. |
| Really, you are too absurd. | Серьезно, это не так просто. |
| I'm too hungry to tell. | Я так голоден, что не понимаю. |
| Don't take that too lightly. | Не относись к этому так легко. |
| Mummy and Papa, too, by the way. | Мама с папой тоже так думают, кстати. |
| I'm pulling an all-nighter too, so save the tears. | Я тоже буду работать всю ночь, так что не расстраивайся. |
| There's something wrong with that too. | С ним тоже что-то не так. |
| I'm calling, don't get too excited. | Я позвоню, так что не сильно радуйся. |
| If you were, I'd be too charming and polite to tell you. | Даже если и так, я слишком обаятельный и вежливый, чтобы на это указывать. |
| You know, Daphne, if that ring never turns up, that chicken works too. | Знаешь, Дафни, если кольцо так и не найдётся то система с курицей тоже сработает. |
| And if it seems almost too perfect, trust me, this happened. | И если кажется, что всё слишком идеально, поверьте мне, так и будет. |
| I am way too nervous and my body literally starts breaking down. | Я так нервничаю, прямо чувствую как тело сводит судорога. |
| You're right. I was thinking of that too. | Да, я вот тоже так подумал. |
| And I know you think so too. | Я знаю, тебе тоже так кажется. |
| You could do it too, boy. | Ты бы тоже так мог, парень. |
| If you like, we can invite Sophia too. | Давай пригласим и Софию, если тебе так спокойнее. |