Примеры в контексте "Too - Так"

Примеры: Too - Так
Perhaps he is too full of his own suffering to have time to think of hers. Может, он так полон собственными страданиями, что нет времени думать о её.
But darling, you're too sensitive. Ну же дорогая, ты так обидчива.
But you know this all too well. Но вы и так все это хорошо знаете.
And you have to go talk to someone, too, because that's also for our future. А ты должен поговорить с кем-нибудь, тоже, так как это ради нашего будущего.
That way, she can meet Callie, too. Так она тоже сможет познакомиться с Кэлли.
We should tell him before he's in too deep. Следует сказать ему, пока он не так далеко зашел.
I'm too drunk to care. Так пьян, что всё равно.
Your dad had it too, but I never told him. У твоего папы он тоже был, но я ему этого так и не сказал.
Here's the thing, Quinn has his attributes too. Так вот в чем дело, у Квинна тоже есть свои преимущества.
That's too easy, so to speak. Это слишком просто, так сказать.
Now, my parents are a little too excited about becoming grandparents. Так, мои родители кажется уж слишком взволнованы от того, что станут дедушкой и бабушкой.
And he'll get it, too, with property that close to Atlantic City. И он их получит, ведь собственность так близко к Атлантик Сити.
I noticed you don't do too badly for staff. Я заметил, что вы не так уж скверно обходитесь с персоналом.
I know you too well to think that. Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы так думать.
He's too young and I enjoy teaching him the little I know. Он еще слишком мал, и мне так приятно учить его тому немногому, чего я знаю.
Astrid's too smart to let Mathers find her like this. Астрид слишком умна, чтобы позволить Матерсу так ее поймать.
Or you could do works, too. Или можно и так, поскольку... это тоже срабатывает.
While you're at it, forget about Burt too. Пока ты так настроена, забудь о Берте тоже.
Me too, so the table's yours. Так что можешь сесть и поесть.
He's your dad, too. Он так же и твой отец.
Like, maybe she stole them off your phone after she got you too drunk to notice. Может, она украла их из вашего телефона после того, как напоила вас так, что вы и не заметили.
Hank, if you're too sick... Хэнк, если ты так болен...
But with me I can't be too sure. Но со мной, я не могу быть так уверена.
My eyes aren't too good, even with my glasses. Мои глаза уже не так хороши даже с очками.
I bet that explains why he hit puberty so late too. Я клянусь, именно поэтому он так поздно созрел.