In between I work too hard to think about it. |
А в промежутке тружусь как проклятый, так что, не до того. |
They want to claim protocol, I can too. |
Они требуют соблюдение протокола, я тоже так могу. |
So I'll take a beer, too. |
"Так что я тоже возьму пиво". |
What's so great is she was impressed by you too. |
Что здорово, так это то, как она была тобой впечатлена. |
It was too risky to breach and extract, so we neutralized the situation. |
Было слишком рискованно проводить захват, так что мы нейтрализовали угрозу. |
That's why I hate Natsu too for being so like me. |
Вот почему... похожего на меня так сильно. |
I didn't mean to but it wasn't too badly squashed, so... |
Не специально, но ее расплющило не сильно, так что... |
And the pharmacist, whittaker, does too, so... |
У аптекаря, Уитакера, тоже, так что... |
You don't think it's already too big? |
Ты не думаешь, что это и так слишком круто? |
I'm too dirty to bathe in holy water. |
Я так грязен для омовения в святой воде. |
So let's not get too lost in righteousness. |
Так что давайте не будем так сильно гнаться за справедливостью. |
That's what I thought, too, for a long time. |
Да я тоже долгое время так считал. |
You're too squared away to be LAPD, so I figure some kind of Fed. |
Вы слишком профи для полиции, так что думаю какие-то федералы. |
I can't live one at home, too. |
Я не могу так жить и дома. |
But Mom, they're all desperate losers, too, so... |
Но, мам, они тоже все отчаявшиеся неудачники, так что... |
It shouldn't be too difficult to find you. |
Не так трудно было вас найти. |
We were too young to know about that. |
Мы были так юны, чтобы знать об этом. |
But if you did... you'd find yourself reevaluating your choices too. |
Но если бы тебе пришлось ты бы тоже стал переоценивать свои решения, так же, как и я. |
That's what they wanted me to think too. |
Они и меня хотели заставить так думать. |
Paige is way too invested in that baby already. |
Пейдж и так уже слишком много вложила в этого ребенка. |
And Yegorka too, the way he looks at me... |
И Егорка, так смотрит на меня... |
So it was either a U.F.O. Or I rubbed my eyes too hard. |
Так что это было либо НЛО или я терла глаза слишком сильно. |
Daddy Jeka too left, But so and did not return. |
Папа Джека тоже уехал, но так и не вернулся. |
You know as well as I do it's too soon for them to do anything. |
Ты так же, как и я знаешь, что для них слишком рано начинать действовать. |
And I truly believe, when this reading is over, you and everyone else will think that too. |
И я искренне верю, что когда читка закончится, ты и все остальные тоже будут так думать. |