He even used the words "too casual". |
Он даже выразился так: "слишком повседневно". |
You brought back my boy, so you must have your good points too. |
Вы вернули моего мальчика, так что у вас должны быть и положительные стороны. |
Tell me that you missed me too. |
Скажи, я так скучаю по тебе. |
So I'll trust you with mine, too. |
Так что и я доверяю вам свою. |
So he might have been taken, too. |
Так его тоже, возможно, забрали. |
You're not doing too badly. |
Твои дела не так уж плохи. |
It was too exhausting keeping it from her. |
Было так утомительно, скрывать это от неё. |
I wouldn't get too excited. |
Я бы не была так взволнована... |
Hopefully it's not too serious. |
Надеюсь, все не так серьезно . |
"I'm too hungry for my own good." Yes. |
"Я так хочу есть, что мне это даже вредно." Да. |
Well, I was too scared to even look. |
Я была так напугана, что даже смотреть не могла. |
And very handsome you are too. |
Вы мало изменились, все так же красивы. |
Well, I thought so, too. |
Ну, я тоже так думала. |
We don't hear that too often. |
Не так уж часто мы это слышим. |
And the horse wasn't too thrilled with having me either. |
Лошадь не была так сильно взволнована из-за наличия меня. |
Which she was always too busy to come over and see. |
На который она так и не пришла посмотреть, потому что всё время была занята. |
Well, don't get too enthusiastic. |
Ну, не восторгайся уж так. |
I think nannies should have that, too. |
Я думаю, что и няни должны вести себя так же. |
And clearly, the newspaper did, too. |
И очевидно, в газете тоже так думают. |
A beautiful name and she thought so too when we chose it. |
Красивое имя, и она так тоже считала, когда мы его выбрали. |
There are gems in the mountain that I too desire. |
Есть камни в горах, которыми я хотел бы так же обладать. |
But I did too, so... |
И я тоже, так что... |
Maybe because the idea that he's not is just too hard to take. |
Может, потому что с мыслью о том, что это не так, слишком тяжело смириться. |
Telling the truth can have bad consequences, too, you know. |
Открытие правды может так же иметь плохие последствия, ты знаешь. |
That was my response, too, Marshal. |
Вот и я так ответила, маршал. |