Примеры в контексте "Too - Так"

Примеры: Too - Так
I happen to like my legs... and yours, too. Так уж случилось, что мне нравятся мои ноги... и твои тоже.
She's also married, so go ahead and wreck her life too. Она недавно вышла замуж, так что идите и разрушьте ее жизнь тоже.
So, don't come to London, the triffids are here, too. Так что не приезжайте в Лондон, здесь тоже полно триффидов.
No, that's lovely too. О, нет, так тоже можно, смотри сам.
And you've been working this too, So congratulations. А ты тут тоже работаешь, так что поздравляю.
She meant a lot to me, too. Мне так жаль Шану. Она для меня много значила.
So he ought to Make the Break differently, too. Так что, должно быть, у него тоже свой способ Борьбы с Системой.
Prady's doing a speech there, too, so... Прэди там тоже выступает, так что...
That's what I hope too. Надеюсь, так всё и будет.
Hope he doesn't leave you out in the cold too. Надеюсь, не оставит тебя так же на холоде.
Wasn't too hard to believe. Не так уж сложно было поверить.
And then when they announced the final, I was probably too scared to fail that... И когда объявили дату экзамена, я, наверное, так испугалась, что...
I worked way too hard for you to mess things up. Я работал так упорно для тебя, что все пошло наперекосяк.
Brutalized his people, but they were too scared to say anything because destiny said he was their leader. Он был жесток к своим людям, но они были слишком напуганы, чтобы сказать что-то, так как судьбой было предрешено, что он станет их лидером.
Maybe the others can, too. Так может, их видят и остальные.
You know, considering our age difference, you're not too old to spank. Знаешь, несмотря на нашу разницу в возрасте, ты не так уж стара, чтобы тебя нельзя было шлепнуть.
That I should do are you done already too. Этим займусь я, ты и так много сделал.
I'm not too good with words. А я не умею так хорошо говорить.
You can get one too if you bring somebody in. Ты тоже можешь так заработать, если приведешь кого-нибудь.
You can stay in the car if you're too scared. Можешь остаться в машине, если уж тебе так страшно.
Do you sell tropical fish, too? Так вы, значит, тоже продаете экзотических рыбок?
But they may shoot her down, too. Так ведь её тоже могут сбить.
I gave him the keys of the villa because I was leaving too. Я отдал ему ключи от виллы, так как тоже покидал её.
You Facebook stalked me, too! Так ты тоже следишь за мной на фейсбуке!
Sounds like she's working on you, too. Звучит так, словно тебя это тоже не обошло стороной.