Примеры в контексте "Too - Так"

Примеры: Too - Так
Look, come on, you must have felt it, too. Да ладно, ты, наверное, чувствуешь так же.
So we killed this project, too. Так что и этот проект был закрыт.
So penguins learn from previous experience, too. Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы.
Maybe this is what is right for her, too. Может, для неё так тоже правильно.
Let us not be too quick to call others evil. Так давайте не будем спешить, чтобы не вызвать еще большее зло.
I told him I did it too. Рассказал, что я тоже так делал.
Maxwell's methods are too arrogant. Нынешние деяния Максвелла и так привлекают много внимания.
There are some secrets you're only too happy to keep. Или чья-то тайна может повлиять на вас не так, как вы ожидали.
That was discarded because it was way too expensive. Идею отвергли, так как это было слишком затратным.
Yet, that vaccine is not available in large numbers because it's too expensive. Всё же эти вакцины недоступны в больших количествах, так как они слишком дорогие.
You're too obsessed with your work to even notice. Но ты так занят работой, что даже не видишь.
And a little money, too, so I could pay you. И еще немного денег, так что я могу вам заплатить.
I do that after all my dates, too. Я тоже так делаю после всех свиданий.
I think I should, too. Да, я тоже так думаю.
I'm young and hungry, too, so... Я молодой и голодный, так что...
Maybe he's too low down the chain to know much. Может, у него слишком низкое звание, чтобы знать так много.
Anyway, maybe our method actress has gone a little too method. Так или иначе, возможно методы нашей актрисы стали еще более реальными.
Your father always said that, too. Твой отец тоже всегда так говорил.
Wager the young man thought so too. Видимо, молодой человек тоже так считал.
And I know your parents need my help too, so... И я нужна твоим родителям тоже, так что...
We would leave it too exposed, Majesty. Так мы станем уязвимы, ваше Величество.
You're too embarrassed to ride with anybody else so you're requesting a one-man car. Тебе стыдно ездить с напарником, так что ты хочешь работать один.
You are too fine a man to hurt like this. Ты слишком хороший человек, чтобы так страдать.
Marissa probably did, too, right up until he killed her. Марисса тоже так считала, наверно, пока он её не убил.
She looked at me like I was crazy, too. Она так посмотрела, будто я тоже сумасшедший.