Примеры в контексте "Too - Так"

Примеры: Too - Так
He too had no other heirs; so his brother would follow him on the throne. После него не осталось наследников, так что братья были его преемниками.
Unfortunately, the final scene appears optimistic because it was too sunny and clear to produce the effects of an overcast sky. К сожалению, финальная сцена получилась очень оптимистичной, так как было слишком солнечно и ясно, чтобы выполнить задумку.
Isn't that just a legend? President Shinra: Even so, it's just too appealing to not to pursue. Разве это не всего лишь легенда? Президент Шинра: Даже если и так, она слишком заманчива, чтобы её не искать.
I'm too enthusiastic about quickly - however, bad experiences with brands dominate just as quickly in my head. Я слишком быстро энтузиазма, - однако неудачный опыт работы с брендами доминировать так же быстро, в моей голове.
Just as Member States regard cyberwarfare as a new threat to their conventional defence capabilities, so too do they see cyberterrorism as a growing problem for the future. Точно так же, как государства рассматривают кибервойну как новую угрозу для их обычного оборонного потенциала, они считают кибертерроризм растущей проблемой на будущее.
What's great about the scene, too, is there's hardly any dialogue. То, что было великолепным в этой сцене, так это то, что там нет никакого диалога.
And you can be there a hundred years from now, too. И ты через сто лет сможешь так сказать.
The duration of three days was too short to appreciate all of the state-of-the-art products and to attend academic as well as informative seminars. Срока проведения в три дня оказалось недостаточно для оценивания всех высокотехнологичных продуктов и для посещения как научных, так и познавательных семинаров.
Andy: I like "Golden Heart", but it's too high, so we dropped it. Энди: Мне нравится "Golden Heart", но она поётся слишком высоко, так что пришлось от неё отказаться.
If this compression is done too slowly the heat will dissipate to the surroundings as the gas returns to equilibrium with them. Если такое сжатие происходит слишком медленно, тепло рассеивается в окружающую среду, так как газ возвращается в равновесное положение с окружающим воздухом.
Nevertheless, the enemy was in a good position, as before, so that a frontal assault would have been too fraught with risk. Тем не менее, враг находился на выгодной позиции, так что лобовое нападение было бы слишком рискованным.
During the next two days rescue teams passed by without noticing him, as he was too weak to muster a call for help. Последующие два дня спасательные бригады проходили мимо него, так как он был слишком слаб, чтобы позвать на помощь.
Rowe did not want to become too attached to Prince, as she felt it would make her situation harder to deal with. Роу не хотела сильно привыкать к Принцу, так как она чувствовала, что ей будет труднее справиться с ситуацией.
Another bad news: Since it has not done my project Dev Szene.de Unfortunately, this project is so sadly ended too. Другая плохая новость: Поскольку она этого не сделала свой проект Dev Szene.de К сожалению, этот проект так печально завершился.
And if occasionally he slipped into personal attacks against ministers, so too were the government's proceedings against him often sharp and ruthless. И если иногда он и был замечен в персональных атаках на министров, так же и дела правительства против него часто были резкими и безжалостными.
As his mastery of various techniques evolved over time, so too did his vision as an artist. Так же как с течением времени развивалось его мастерство в различных техниках, так же и менялось его видение как художника.
As Kitty and Lydia were too young and wild to have their hair done by the maids, the actresses' hair was not changed much. Так как Лидия и Китти были слишком молодые и своевольные, чтобы их причёски укладывала прислуга, волосы актрис не подверглись сильным изменениям.
Good to see you too, Paxton. Mommy's so happy you're here, she choked on her drink. И я скучал, Бакстер. Мама так сильно обрадовалась, что даже салат уронила.
You mustn't be too frightened. ам не следует так пугатьс€.
When Galileo discovered his four satellites of Jupiter in 1610, they lent weight to Copernicus's argument, because if other planets could have satellites, then Earth could too. Когда Галилео Галилей открыл четыре спутника Юпитера (1610), он тем самым укрепил доводы Коперника, так как если одна планета имела спутники, почему бы другой планете - Земле - их не иметь.
And I'd be there too, so you wouldn't even have to talk. Я буду рядом, так что тебе даже не придётся ничего говорить.
As the Syrian regime's atrocities have increased, so too have those initiated by extremist militants. Как увеличилось число жестоких нападений со стороны сирийского режима, так и возросло количество нападений, организуемых экстремистскими боевиками.
While mentioning this too, Eurogamer added that, since the game humour is mainly satire, these good deeds kind of becomes the joke. Eurogamer отметил, что так как основу игрового юмора составляет сатира, эти хорошие деяния «становятся видом шутки.
So you've brought the police, too. Так ты ещё и полицию привела!
But you are a smart man too, and you know that bills are not settled like this. Но Вы тоже очень умный человек... и знаете, что по счетам так не платят.