She can make other people look that disgusting, too. |
Она может заставить других выглядеть так же отвратительно. |
Not too tight, so I could watch her struggle. |
Не слишком туго, так чтобы я мог наблюдать ее борьбу. |
I used to think that too, and it didn't worry me. |
Я тоже привык так думать, и меня это не заботит. |
We had to do his round, too. |
Так что нам пришлось за него тоже работать. |
I'm getting divorced, too, so we both need guys. |
Я тоже развелась, так что нам нужны парни. |
Like you, they're not too pretty today. |
Он как вы, так же не привлекателен сегодня. |
But this, too, would prove challenging as the family had no books. |
Но это тоже вызвало проблему, так как в семье не было книг. |
You guys don't even have bananas, so I'm not too worried. |
Знаете, у вас даже нет бананов, так что я не слишком беспокоюсь. |
The train ticket was too expensive. |
У неё так много учёбы, а билеты такие дорогие. |
I thought so, too, so I stole his watch. |
Я тоже так подумал, поэтому украл его часы. |
So it follows that his friends would be, too. |
Так что очевидно, что и друзья у него такие же. |
I thought so too, at first, but these e-mails were junk, literally spam. |
Я тоже так сначала подумала, но там эти письма были просто спамом. |
You would have, too, after the nosedive it took. |
Вы бы тоже так сделали, после их падения. |
I wanted to run away too but I was so scared, I couldn't move. |
Я тоже пыталась убежать, но была так напугана, что не могла пошевелиться. |
So now you're following me too? |
Так теперь вы ещё и следите за мной? |
Their tickets are in there too. |
Там внутри так же ваши билеты. |
It sounds pretty noisy where you are, too. |
Там, где вы находитесь, так же довольно шумно. |
Your kid was just arrested, and you missed it because you were too busy flirting with your ex-boyfriend. |
Твоего ребенка только что арестовала, а ты пропустила это, поскольку была так занята флиртуя со своим бывшим парнем. |
The children were too hysterical to be left here alone. |
Дети были так потрясены, что я не мог оставить их одних. |
I love you too, you know? |
Ты знаешь, что я тебя так сильно люблю? |
It's just my vamp hearing is working a little too well lately. |
Да. Просто так работает мой вампирский слух в последнее время слишком хорошо. |
It was his grandfather's name, too. |
И дедушку дедушки тоже так звали. |
They were too scared, so they hid it away from the public. |
Они так испугались, что спрятали это подальше с глаз долой. |
So it doesn't run to your head, and you won't die too soon. |
Так что ваша голова не функционирует, но вы не умрете слишком быстро. |
I've tried calling Lance, too, so... |
Я пытался дозвониться до еще и до Лэнса, так что... |