| She can make other people look that disgusting, too. | Она может заставить других выглядеть так же отвратительно. |
| Not too tight, so I could watch her struggle. | Не слишком туго, так чтобы я мог наблюдать ее борьбу. |
| I used to think that too, and it didn't worry me. | Я тоже привык так думать, и меня это не заботит. |
| We had to do his round, too. | Так что нам пришлось за него тоже работать. |
| I'm getting divorced, too, so we both need guys. | Я тоже развелась, так что нам нужны парни. |
| Like you, they're not too pretty today. | Он как вы, так же не привлекателен сегодня. |
| But this, too, would prove challenging as the family had no books. | Но это тоже вызвало проблему, так как в семье не было книг. |
| You guys don't even have bananas, so I'm not too worried. | Знаете, у вас даже нет бананов, так что я не слишком беспокоюсь. |
| The train ticket was too expensive. | У неё так много учёбы, а билеты такие дорогие. |
| I thought so, too, so I stole his watch. | Я тоже так подумал, поэтому украл его часы. |
| So it follows that his friends would be, too. | Так что очевидно, что и друзья у него такие же. |
| I thought so too, at first, but these e-mails were junk, literally spam. | Я тоже так сначала подумала, но там эти письма были просто спамом. |
| You would have, too, after the nosedive it took. | Вы бы тоже так сделали, после их падения. |
| I wanted to run away too but I was so scared, I couldn't move. | Я тоже пыталась убежать, но была так напугана, что не могла пошевелиться. |
| So now you're following me too? | Так теперь вы ещё и следите за мной? |
| Their tickets are in there too. | Там внутри так же ваши билеты. |
| It sounds pretty noisy where you are, too. | Там, где вы находитесь, так же довольно шумно. |
| Your kid was just arrested, and you missed it because you were too busy flirting with your ex-boyfriend. | Твоего ребенка только что арестовала, а ты пропустила это, поскольку была так занята флиртуя со своим бывшим парнем. |
| The children were too hysterical to be left here alone. | Дети были так потрясены, что я не мог оставить их одних. |
| I love you too, you know? | Ты знаешь, что я тебя так сильно люблю? |
| It's just my vamp hearing is working a little too well lately. | Да. Просто так работает мой вампирский слух в последнее время слишком хорошо. |
| It was his grandfather's name, too. | И дедушку дедушки тоже так звали. |
| They were too scared, so they hid it away from the public. | Они так испугались, что спрятали это подальше с глаз долой. |
| So it doesn't run to your head, and you won't die too soon. | Так что ваша голова не функционирует, но вы не умрете слишком быстро. |
| I've tried calling Lance, too, so... | Я пытался дозвониться до еще и до Лэнса, так что... |