Whoever killed Barrow thinks so too. |
Кто бы ни убил Барроу, он думает так же. |
They were pretty serious, too. It was quite wonderful. |
Они были весьма серьезны, к тому же. Это было очень замечательно. |
So too were suspicious of teachers. |
Они так же с подозрением относились к учителям. |
They were pretty serious, too. |
Они были весьма серьезны, к тому же. |
Retire or IA gets one, too. |
Уходи в отставку, или Отдел внутренних расследований получит такую же. |
Expect he's heading there too. |
Мы полагаем, что он может скрываться там же. |
So too do crime, pollution, weapons, narcotics and disease. |
Это же справедливо и в отношении преступности, загрязнения, оружия, наркотиков и болезней. |
I said you were too close. |
Я же говорила, что вы слишком близки. |
I'll get your medicine too. |
Так же мне нужно зайти за вашими лекарствами. |
At which point presumably the planet was abandoned too. |
Предполагается, что и планету оставили в то же самое время. |
Associates too, we share the same surgery. |
Кроме того, мы коллеги, и работаем в одном и том же кабинете клиники. |
I'm too old to begin now. |
Теперь же я слишком стар, чтобы изменить правилам чести. |
He was around them both too. |
И он так же был возле них обоих. |
Plus your hair's too dark. |
К тому же у тебя слишком тёмные волосы. |
Told you it wouldn't be too weird. |
Я же говорила тебе, что это не будет слишком странно. |
I had a great weekend too. |
Да и к тому же я тоже неплохо провела свои выходные. |
So maybe werewolves are the same too. |
Так что, возможно, у оборотней то же самое. |
We part of municipal housing, too. |
Стойте, но мы же тоже в муниципальном жилье. |
You know your papa's way too ornery to die. |
Ты же знаешь, что твой папа слишком упрям, чтобы умереть. |
Dogs too, but mongrels are tougher. |
У собак то же самое, вот дворняги - покрепче. |
Plus your hands are too big. |
К тому же, у тебя слишком большие руки. |
You said it was too dangerous. |
Вы же говорили, что это слишком опасно... |
Others feel that it is too ambitious and unrealistic. |
Другие же считают, что оно носит чересчур амбициозный и нереалистичный характер. |
Savant probably has these problems too. |
Наверное эти же проблемы есть и у Savant. |
The journalist asked you fired too. |
Журналист, которого ты застрелила, спрашивал то же самое. |