| So now they're mine, too. | Так что теперь они и мои тоже. |
| I've managed this far and will manage in the future, too. | Мне удалось так далеко то и управлью в будущем. |
| I'm sure you'd prefer to think that Santy Claus brought you presents at Christmas, too. | Я уверена, что ты так же предпочитаешь думаю, будто это Санта Клаус приносил тебе подарки на Рождество. |
| Apparently you're a genius of an artist too. | Судя по всему ты так же гениальный художник. |
| Well, she can hurt somebody up here too. | Ну так она и здесь может причинить вред кому-нибудь. |
| I'm hoping you and I can, too. | Я надеялась, что мы с тобой сможем сделать так же. |
| Madame was too pleased with her present. | Мадам была так довольна своим подарком. |
| Besides, Qinglai isn't too badly hurt | К тому же Цинлай не так уж сильно пострадал. |
| That's how he thinks of himself, too. | И сам он тоже так о себе думает. |
| You're too young to be wearing all that makeup. | Ты слишком маленькая чтобы так краситься. |
| I think it looks pretty up like that too. | Я думаю, это красиво, когда они так зачесаны. |
| That is, if you're not too... | Ну так, если ты не слишком... |
| Besides, you are too old to take a risk. | И ты уже не мальчик так рисковать. |
| My eye's too weak now. | Мой глаз уже не доходит так далеко. |
| You see, we're concerned, too. | Так что это и нас беспокоит. |
| I got to decide myself that time too. | Так что и тут нужно было решать самой. |
| You can't be desperate, too. | Ты не можешь быть так же безнадежен. |
| He thinks we all killed Viktor, so you're at risk too. | Он думает мы все убили Виктора, так что ты тоже в опасности. |
| She died suddenly too not long ago. | Она внезапно скончалась не так давно. |
| I wouldn't get too involved if I were you. | На твоем месте, я бы так сильно в это не лезла. |
| I know, I thought so, too, but he's on my schedule. | Знаю, я тоже так думала, но он есть в моем расписании. |
| So he had to take care of her, too. | Так что, мне и с ней пришлось разобраться. |
| So they like the same women now too. | Так им теперь нравятся те же самые женщины. |
| Yes. I think so too. | Да, и я так думаю. |
| In the long run, it will be best for Diana, too. | В конечном счете, так будет лучше и для Дианы. |