Примеры в контексте "Too - Так"

Примеры: Too - Так
And even so, this is too different from your original proposal. Если и так, это слишком отличается от вашего первоначального предложения.
Sophie, don't be too strict. Софья, ну не сердись так.
Well, I thought so too, but you're not taking it seriously. Ну, я тоже так думала, но ты не воспринимаешь это в серьез.
Just as I've received help from others, you should get used to getting help too. Так же как и я получал помощь от других, тебе тоже должны помогать.
They may come from the Sea of Okhotsk too, so take extra care. Они также могут явиться со стороны Охотского моря, так что будьте особенно осторожны.
I'm sure you'll think so, too. Уверена, ты тоже так считаешь.
People who are too miserable, one has to flee them... Люди, которые так несчастны, что их избегают...
I thought so, too, so we checked the bullet. Я тоже так подумал, поэтому мы проверили пулю.
Here, too, we should attend carefully to the lessons of the past. Здесь, мы так же должны внимательно прислушаться к урокам прошлого.
Here, too, the sum needed would probably be rather small compared to the overall EU budget. Здесь так же, необходимая сумма, которая вероятно, будет довольно скромной по сравнению с общим бюджетом ЕС.
So, too, did the Bank of England, though it was a bit slower to react. Так же поступил и Банк Англии, хотя он среагировал чуть медленнее.
Why not economic union, too? Так почему бы не сделать то же самое с экономическим союзом?
It's too sad to be funny. Unusable. Смешно, если бы не было так грустно - ненужный.
He struggles to pay the rent, which is too low anyway. Он из последних сил платит ренту, которая и так слишком низкая.
It would explain why she's too embarrassed to tell us who it is. Это объясняет, почему она так стесняется сказать нам, кто он.
Now I know A love that is too deep Теперь я знаю, что любовь, которая так глубока, несчастливо заканчивается.
The world is richer, vaster than it too often seems to be. Мир становится богаче, шире, чем тот, каким он так часто кажется.
So, too, does this Dunwoody family. Так же, как и семья Данвуди.
He was so afraid of overtime, that he took it out too early. Он так боялся передержать, что вынул её слишком рано.
You're too weak to think you could survive it. Ты слаба, ты так беспомощна, а могла обрести силу.
I assume your phones have been too. Я так понимаю, на ваши телефоны тоже.
Actually, that was Aristotle's answer too. Вообще-то, Аристотель тоже так отвечал.
I found an admiral who was in a hurry too, so I hitched a ride. Я нашел адмирала, который тоже спешил, так что меня подбросили.
I suppose it would not be too horrid. Полагаю, это не так уж и ужасно.
So, too, in the US, the smaller banks that largely finance small and medium-size enterprises have been all but neglected. Так же в США мелкие банки, которые в основном финансируют малые и средние предприятия, были проигнорированы.