Примеры в контексте "Too - Так"

Примеры: Too - Так
I will keep it a secret, but you do it too. Но я никому не скажу, так что вы тоже молчите.
And before we get too drunk to remember the rest of this evening, I want to make a toast. И прежде чем мы напьемся так, что забудем повод этой вечеринки, я хочу сказать тост.
I have a little paunch, too, but I wouldn't name myself after it. У меня у самого животик, но я себя так не называю.
He'd be letting you know it, too, if his jaw weren't bandaged so tightly. Он сказал бы это, если бы его челюсть не была перевязана так сильно.
If it's to be that scenario, I will back you up too. Если всё будет так, то я тоже тебе помогу.
Don't be too severe with her Не будь так строг с ней.
Princes, yes, but wolves and humans, too Да, принцы, но так же и волки с людьми.
But Atroxium is far too dangerous, so I just went ahead and handled it. Но Атроксиум слишком опасен так что я подсуетилась, и решила этот вопрос.
You'll do it, too, in a few years when you get a phone. Ты тоже так делать будешь через пару лет, как телефон появится.
Me, too, but that would take a news director who felt the same way. И я, но надо, чтобы и режиссёр вещания думал так же.
That's in your interest, too. Это и в ваших интёрёсах, нё так ли?
I'm too tired for all of this! Я так устала от всего этого!
Kind of like the mistake you made by dumping Fred, who's way too good for you. Так же как и ты ошиблась бросив Фрэда, который слишком хорош для тебя.
Do you think so, too? Вы тоже так про меня думаете?
Actually, I thought you saw me too. Так теперь ты даже не скажешь мне, где она?
And I've changed the roster so that you can go there too, keep an eye on her. И я изменила список, так что Вы тоже сможете пойти туда, чтобы приглядывать за ней.
I am way too high to be dealing with this right now. Блин, меня так плющит, я не могу сейчас говорить об этом.
I'm just so scared, your Mom would be so too. Я просто так перепугалась, твоя мама тоже бы так сделала.
They will cure you, too. Так что же, выходит у Вас два мужа?
I'm sick too, right? Я ведь тоже болен, так?
It's not easy because the ground is covered with tubes and cables and the tracks are there, too. Это не так просто, потому что на полу сплошные трубы и кабели, ну и пути, конечно.
Walter, please accept that we are too old to make such jokes. Знаешь, ты уже не в том возрасте чтобы так шутить.
But, then again, you're my boss, too, so... Но, тогда, вы тоже мой начальник, так что...
If I didn't want you to come, that was fine too. Как скажу, так и будет.
When they came looking for you so soon after Andrew, the thought of losing you, too... Когда они приехали искать тебя, так скоро после гибели Эндрю, мысль потерять и тебя...