Примеры в контексте "Too - Еще"

Примеры: Too - Еще
You were too young to understand. Ты был еще совсем маленьким, чтобы все понять.
More recent discussion about competition agencies indicates that evaluation is necessary too. Как показали более недавние дискуссии по проблемам антимонопольных органов, еще одним необходимым элементом является оценка.
Ms. Gehl Sampath emphasized that a well-functioning innovation ecosystem was not only about agencies and laws but that incentives too were critical. Г-жа Гехл Сампатх подчеркнула, что хорошо функционирующую экосистему инноваций отличает присутствие не одних только ведомств и законов, но еще и критически значимых стимулов.
I was too young to go, but I've seen pictures. Я тогда был еще маленьким, но я видел фотки.
You can't take Chuck, too. Ты не можешь забрать еще и Чака.
I can't be bald, too. Не могу же я быть еще и лысой.
But I was too sick to have visitors. Но я был еще слишком слаб, чтобы принимать посетителей.
Honey, he thinks you're too young. Дорогая, он думает, что ты еще слишком молода.
There is no curse too terrible. Для этого еще не придумали достаточно сильного ругательства.
She said it's too early. Она ведь сказала, что еще слишком рано.
My wife's not too crazy about it. Моя жена еще не совсем сошла с ума из-за этого.
State says the area is still too dangerous. Гос деп говорит, что место все еще слишком опасно.
In spite of these advances, progress remains much too incomplete. ЗЗ. Несмотря на продвижение вперед по этим направлениям, результаты еще слишком далеки от намеченных целей.
People who can sell and wash money, too. Людьми, которые могут продать, а еще и деньги отмыть.
Indeed, the Lebanon metaphor is too benign. Действительно, сравнение с Ливаном - это еще слишком мягко.
They're too young to be Crazy Horses. Они еще слишком маленькие, чтобы становиться "Бешеными Жеребцами".
It's too early for your so-called comedy. Заткнись Коен, для твоей так называемой комедии еще слишком рано.
Told her it was too soon. Я говорил ей, что еще слишком рано.
Another death from here would be too risky. Да, еще одна смерть здесь, это будет слишком рисковано.
He's too young to handle Guns. Не трогай, Джоуи, ты еще слишком мал.
You're too busy creating it. Еще ты была занята, продумывая эти ситуации.
He kept a journal too it seems. И еще похоже, что он вел какой-то журнал.
You're cheerful too like these two women. Но ты еще и смеешься, как эти две женщины.
Frances, it's too soon... [ЖЕН] Фрэнсис, еще слишком рано...
Manny fired me too, before I even started working. Манни уволил меня тоже, еще перед тем как я начал работать.