Примеры в контексте "Too - Так"

Примеры: Too - Так
Okay, now you're too relaxed. Так ладно, теперь ты слишком расслабился.
Now I've lost, so you must share the loss too. Теперь я проиграл, Так и ты поучаствуй в проигрыше.
Me too, but it is. Я тоже, но это так.
You're too old to call me Mr. Thatcher, Charles. Ты стар, чтобы называть меня так, Чарльз.
We are too young to reign. Мы так молоды, чтобы править.
I wouldn't be too upset. Ну я бы так не расстраивался.
Or because they're too ugly, like these 2. Или они так же уродливы, как эти двое.
So I have to be a mechanic, too. Мой папа - механик, так что я тоже должен стать механиком.
Yes, I thought I would, too. Да, я тоже так думала.
If so, then I too... Если так, то я тоже...
I was too shy to approach him in that way. Я так стеснялась сблизиться с ним.
I fell so hard, and I was in too deep to tell him the truth. Я так влюбилась и слишком далеко зашла, чтобы рассказывать правду.
It's how they ended, too. Всё так же, как закончились те беременности.
She said that you would say that, too. Она предупреждала, что ты так скажешь.
As long as that side is there nobody should get too close to him. До тех пор пока будет так, не думаю, что какому-либо здравомыслящему человеку придёт в голову с ним сблизиться.
But don't be too obvious. Но не надо делать все так явно.
Maybe she doesn't want to see it too clearly. Возможно она не хочет видеть его так ясно.
Don't show too true a color. Не показывай так явно свои истинные взгляды.
David had a falling-out with him, too, just like he did with me. Дэвид повздорил с ним, так же как и со мной.
I was too scared after what had happened. Я была так напугана после всего случившегося.
That's the only flaw. It's too natural. Единственный недостаток... что она так естественна.
As it happens, Ray Pearce's illness is pretty incredible, too. Как так случилось... заболевание Рея Пирса тоже довольно неправдоподобно.
Some of my workers are kind of modest, So the costumes shouldn't be too... Некоторые из моих работников немного консервативны, так что костюмы не должны слишком...
Some things are just too beautiful to go a lifetime in the hands of one man. Некоторые вещи так прекрасны, что не должны принадлежать только одному человеку.
She will too, so you better keep still. Она тоже, так что не советую.