Примеры в контексте "Too - Как"

Примеры: Too - Как
Things go wrong in hospitals, too. И в больницах не всегда всё происходит так, как надо.
Media and advertising too often portray violence against women as acceptable. В средствах массовой информации и в рекламе слишком часто насилие в отношении женщин изображается как приемлемое.
It can encourage investment that would otherwise be deemed too risky or unprofitable. Оно может стимулировать инвестиции в проекты, которые иначе были бы восприняты как слишком рискованные или невыгодные.
Their activities affect social life and family life too. Их деятельность оказывает влияние как на общественную, так и на семейную жизнь.
I was too drunk to know I had bruises. Я был слишком пьяна, чтобы знать, как получила синяки.
You know, like you feel too guilty to leave. Знаешь, как будто ты чувствуешь себя слишком виноватым что бы уйти.
You're too young to act so old. Ты ещё слишком молодой, чтобы вести себя как старикан.
For, get this, snoring too loud. Потому что, как вам это, он слишком громко храпит.
He's too young appreciate how worried I am. Он слишком маленький, чтобы понять, как сильно я переживаю.
Halsey was laying into Robbie right before he was killed too. Хелси набросился на Робби прямо перед тем, как он тоже был убит.
It's too dangerous for our kind. Для таких, как мы, это слишком опасно.
He thinks someone like you is too fabulous to have friends. Забавно, Курт как раз считает, что вы слишком великолепны, чтобы иметь друзей.
My friend came here, too. Онни тоже приехала сюда, как и мы.
Little too rich for my blood. Слишком много богачей, как для моего происхождения.
They know we're disguised too. Теперь они знают, что мы тоже переодеваемся, как они.
Right before the picture, too. Прямо перед тем, как нас сфотографировали для альбома.
Like we will do this time too. Так как мы сделали и в этот раз тоже.
Lovely legs, great personality too. Красивые ноги, и как человек она хорошая.
I was too busy watching you flirt with my boyfriend. Я была слишком занята, наблюдая, как вы флиртуете с моим парнем.
You see, Tarrant has computers, too. Как видите, госпожа, у Тарранта тоже есть компьютеры.
Here, too, ratification and domestic implementation are in preparation. Как и в предыдущем случае, идет подготовка к ратификации и внутригосударственному осуществлению их положений.
Like others, we too remain concerned about Kisangani. Как и другие делегации, мы также обеспокоены положением в Кисангани.
However, some prisoners may never be released, being considered too dangerous. Однако некоторые заключённые никогда не смогут выйти на свободу, так как они считаются слишком опасными.
However, this idea was abandoned as too expensive. Однако, от этой идеи пришлось отказаться, как слишком дорогостоящей.
Kimo said that too, before they killed him. Это же сказал и Кимо, перед тем, как они убили его.