Примеры в контексте "Too - Так"

Примеры: Too - Так
If Kit Klotch can change her name to Christopher Madden... I can do it too. Раз Кит Клотч изменила имя на Кристофер Медден я то же могу так сделать
You don't think I should come, too, do you? Ты не думаешь, что я тоже должен поехать, так ведь?
That'd do it, too, wouldn't it? Так тоже, по-моему, неплохо, а?
I'm probably too bored to speak to you or I probably just hate you, so leave a message. Я скорее всего слишком устал, чтобы разговаривать с вами или возможно я просто ненавижу вас, так что оставьте сообщение
Can't be too careful when we're dealing with your type, can we? С людьми Вашего типа, сэр... осторожность никогда не бывает излишней, не так ли?
You was here last night, too, wasn't you? Ты была здесь прошлой ночью, не так ли?
Is he too busy to remember he asked me to come here? Так занят, что не помнит, что вызвал меня сюда?
Yes, I was thinking that too. Да, я тоже так думаю. Нет-нет, я так чувствую
But I guess not too weird 'cause you're in here, and you're, you know, you're... Но я думаю, не так уж и странно, потому что вы здесь и вы, ну, вы понимаете, вы...
It's the best for you, too, isn't it? Это лучше и для тебя, даже слишком, не так ли?
But look, Kyoko, I thought so too when I was your age Видишь ли, Кёко, в твои годы я думала так же.
In Europe, especially Germany, and in some quarters in the US, as government deficits and debt grow, so, too, do calls for increased austerity. В Европе, особенно в Германии и в некоторых районах США, так как растет государственный дефицит и государственный долг, тоже слышны призывы к экономии.
But if Japan, America's main ally in the region, were "much more powerful and much less dependent on the United States for its security," it, too, should not be trusted. Но если бы Япония, главный союзник Америки в регионе, была "намного мощнее и менее зависима от США для ее же безопасности", ей так же бы следовало меньше доверять.
Whether Khamenei seriously planned for Rowhani's victory, or simply calculated that the cost of preventing it would be too high, Rowhani can serve Khamenei's agenda at least as well as any other candidate. Действительно ли Хаменеи планировал победу Роухани или просто посчитал, что издержки на ее предотвращение будут слишком высоки, Роухани может служить целям Хаменеи, по крайней мере так же, как и любой другой кандидат.
Did you kill Wol-ryung, too? Так вы и Воль Лён убили?
Did I do something wrong this morning or has the world always been like this, and I was too wrapped up in myself to notice? Я сделал что-то не так этим утром или мир всегда был таким, а я был слишком замкнут в себе, чтобы это замечать?
The US would certainly like Pakistan to eliminate the leadership of the Taliban, both Afghan and Pakistani, but will not lean too heavily on Pakistan's rulers to accomplish this goal. Конечно, США хотели бы, чтобы Пакистан уничтожил лидеров Талибана, как в Афганистане, так и в Пакистане, но не следует слишком сильно полагаться на руководителей Пакистана в достижении этой цели.
And if so, shall I bring some work with me too? Если так, то может и я возьму свою работу с собой?
I got to - I got to run too, so... Мне тут тоже... тоже надо бежать, так что...
You don't want to be too anthropomorphic, but I swear that she looked at me like, "This useless predator's going to starve in my ocean." Она посмотрела на меня так, словно хотела сказать: «Этот никудышный хищник умрёт от голода в моём океане».
Are you like this at the movie theater, too? Ты и в кинотеатре себя так ведёшь?
So we have achieved an awful lot relative to the 20th century, and yet far too little relative to the gravity of the crime that is unfolding as we sit here, as we speak. Так что мы многого достигли по сравнению с ХХ веком, но этого слишком мало в сравнении с масштабом преступлений, которые совершаются прямо сейчас, в то время как мы здесь сидим.
So this notion of loss aversion kicks in when it comes to savings too, because people, mentally and emotionally and intuitively frame savings as a loss because I have to cut my spending. Этот принцип неприятия потери работает так же, когда мы говорим о сбережении, потому что люди мысленно, и эмоционально, и интуитивно воспринимают сбережения как потерю, потому что им приходится урезать свои расходы.
No spectra seem to have been taken of the star prior to outburst, since it was too faint to be included in the Henry Draper Catalog and was undistinguished until outburst. До вспышки 1944 года не существовало спектров звезды, так как она была слишком слаба и даже не была включена в каталог Генри Дрейпера.
I know nothing about you, except that Henri loves you, but I feel as if I know you, and that you know me too. Мне ничего о вас не известно кроме того, что Анри вас любит, но я чувствую себя так, будто давно знаю вас, а вы - меня.