These eyePhones are phones, too? |
Так эти Смотрфоны ещё и телефоны? |
Wait, so this girl, she a shifter, too? |
Подожди, так эта девочка, она тоже оборотень? |
What's wrong, is that too small for you? |
Что не так, это слишком мелко для тебя? |
No, and if I were... I could go chitchat with the doctor too. |
Нет, если бы и я могла бы вот так, просто пойти и поболтать с врачом... |
The audience was so excited too. |
! Всем в зале так нравилось моё выступление! |
You snoop through her stuff without asking too? |
Так ты и по ее вещам шарил без спросу? |
Is Max Destructo your gaming handle, too? |
Так Макс Дестракто тоже твой игровой персонаж? |
So now I'm a liar, too. |
Так что теперь, я тоже обманщица |
Look, we've got too little a world left to run away. |
Слушай, мир вокруг нас и так слишком мал, чтобы убегать друг от друга. |
When you have been, you can do it too. |
Когда тебя так обнимали, ты тоже можешь так обнять. |
Sweden was going through a boom at the time and I got a job too. |
В Швеции в то время творился бум, так что и мне работа нашлась. |
You have a trigger too, right? |
У тебя тоже есть курок, так? |
May took off on vacation and never came back, So I lost my right hand, too. |
Мэй улетела в отпуск, и не вернулась, так что я и правую руку потерял. |
So you believe in the moon too? |
Так ты и в луну веришь? |
Well, I'd like you to make it up to me too. |
Что ж, я бы тоже хотел, чтобы ты так сделала. |
We had him baptized too, just in case. |
Он отже баптист так на всякий случай. |
Took the kids out of school, too, so no-one knows where they went. |
И детей забрали из школы, так что никто не знает, где они теперь. |
The way the jets are built, if I'm too short, I can't even reach the pedals. |
Самолеты так устроены, что если я низкий, то не смогу дотянуться до педалей. |
Look, I'm a chalk jockey, too, so don't slap ketchup on bread and tell me it's Pizza Friday. |
Послушайте, я тоже умею орудовать мелом, так что не надо лить кетчуп на хлеб и утверждать, что пятница - день пиццы. |
So, he wanted to kill you, too? |
Так он хотел убить тебя? Да. |
I muscled it up some, too, so it'll inoculate machines from future infection. |
А ещё я её усилил, так что она сделает машинам прививку от будущих инфекций. |
Maybe old Billy made the same connections we did and got a little too close, so Weiss made him disappear. |
Может быть старина Билли связал все во едино, так же как мы, и подошел слишком близко, поэтому Вейсс убрал его. |
It's logical to kill you, too. |
Артист? Я? Ну, я бы так про себя не сказал! |
When the time comes, I'm ready, and you should be, too. |
Так что я готовлюсь заранее, и вам тоже стоит. |
But these improvements so scant that Miss Cobden, others like her, some of the girls even too, refused to accept this change in provision. |
Но эти улучшения были так скудны, что мисс Кобден и ей подобные, некоторые девушки даже излишне, отказались принять эти изменения условий. |