Примеры в контексте "Too - Так"

Примеры: Too - Так
I've been trying to get a girl to do this for a while, but... most are too shy. Я так долго пытался найти девушку, которая бы согласилась сделать это, но... большинство слишком застенчивы.
She works at the casino, too. I'd prefer it if you informed her. Она так же работает в казино, и я бы предпочел, что бы вы сообщили ей.
Praying mantises may also do that, but some types of spiders do too. Богомолы тоже могут так делать, но почти все пауки делают это.
Actually, I was thinking that way too. Если честно, Нана так же думает!
Well, my roommate is an actress, and she did it too, so... Моя соседка актриса, она тоже это делала, так что...
'Twas not long ago that I, too, was in the dark. Не так давно, я тоже был в неведении.
So you know about the Night Howlers, too? Так ты тоже знаешь про ночных горлодёров?
You know what, I do, too. Знаешь, я тоже так думаю.
My time with you has been too short. Мы так мало времени провели вместе.
That's how I think you are, too. Думаю, так и с тобой.
If he's too sick to talk, he'll be suspended. Если он так болен, что не может говорить, отстраним от работы.
It's better for Barry too, right? Для Барри так лучше, да?
We want to do that next week, too, probably. Это тоже на следующей неделе, так что...
'I'm sorry, but it's too hard'. "Прости, но я так больше не могу".
I take it you got nothing too? Я так понимаю, у тебя тоже ничего?
Now she remains a part of the landscape she loved so much, even as it, too, passes and takes on new form. Теперь она останется частью пейзажа, который она так любила, несмотря на то, что это тоже проходит и принимает новые формы.
You... You guys talked about Mama too, right? Вы тоже говорили о Маме, так?
A lot of people used to think that we were weird too. Много людей и о нас так думает.
So today, I'm marching for that part of me that was once too afraid to march. Так что сегодня я иду туда за ту себя, которая слишком боялась его посетить.
You've been chewing on the lower lip a little bit, but I get ulcers in there, too, so maybe that's just what that is. Ты немного прикусил нижнюю губу, но у меня тоже тут простуда, так что, может, это и ничего.
Hard as this may be to believe, Miss Nancy... not everyone thinks too highly of my profession. Возможно, в это сложно поверить, мисс Нэнси, но не все так уж хорошо относятся к моей профессии.
Wait, you think so, too? Стой, ты тоже так считаешь?
That's much healthier for him and when he gets older he'll be able to be your friend too. Так для него гораздо лучше, а когда он подрастёт, то сможет быть также и вашим другом.
I don't know, they didn't seem too keen on helping out a person who looked like this. Не знаю, они не горели желанием помогать человеку, который выглядел так.
I guess you were too busy. Я так понял, вы были слишком заняты