| Well, I haven't felt too funny lately, so... | Ну, у меня было не слишком веселое настроение в последнее время, так что... |
| I could also help with some other suggestions, too. | Я мог бы так же помочь с некоторыми другими вещами. |
| It was a lot of trouble for you, too. | Это же куча неприятностей так же и для тебя. |
| Big fans of yours, too, Your Honor. | Мы так же большие ваши поклонники, Ваша Честь. |
| Rocky IV happens to be my favorite movie, too. | Рокки 4 стал так же и моим любимым фильмом. |
| Someone did this to me too. | Просто и со мной кто-то так поступил. |
| Janie, not you too now. | Дженни, как ты так можешь. |
| A bald dwarf shouldn't be too hard to find. | Лысого карлика не так уж трудно найти. |
| She'll ask that young man for Rose, so it won't be too obvious. | Она позовёт того молодого человека для Роуз, чтобы всё не было так очевидно. |
| It's a mistake to get too deep into all that kind of stuff. | Это ошибка влезать так глубоко во всю эту ерунду. |
| Last time I checked, E-Rep wasn't handing out pardons too easily. | Насколько я знаю, республиканцы не раздают досрочные так легко. |
| So you - you want me gone too. | Так вы... тоже хотите, чтобы я уехал. |
| I'm sorry I got too old. | Мне так жаль, что я стал старым. |
| He's been sleeping with Peggy Kenter, too, so... | Еще он спал с Пегги Кентер, так что... |
| So you lied about that, too. | Так ты и об этом солгал. |
| No, that must've come as a surprise to you, too. | Нет, это должно быть так удивило и вас тоже. |
| I think I saw him, too. | Он так и сказал - странного. |
| Darnell thought so too, but just not in a positive sense. | Дарнелл тоже так подумал, но... не в положительном смысле. |
| Maxie, I wanted to tell you so many times but it was too dangerous. | Макси, я так много раз хотел сказать тебе, но это было слишком опасно. |
| I'll try not to make you too jealous. | Постараюсь сделать так, чтобы ты несильно ревновала. |
| You go too fast, you won't get all the wheat. | Ты едешь слишком быстро, так ты не соберешь всю пшеницу. |
| It's all very tidy here too. | Здесь так же всё очень опрятно. |
| And his temper, too, so watch it. | Характер тоже, так что осторожней. |
| And a lot of you are sick too. | И многие из вас так же больны. |
| Maybe I should tell my girls about us, too. | Может я так же должен рассказать моим девочкам о нас. |