Примеры в контексте "Too - Так"

Примеры: Too - Так
For the next 24 hours, missions were postponed as the German anti-aircraft and fighter defences were too strong. В течение следующих 24 часов миссия была отложена, так как зенитный огонь и истребительное прикрытие были слишком сильны.
Others claimed that Bowie shot himself or was killed by soldiers while too weak to lift his head. Другие свидетели заявляют, что он застрелился или был убит солдатами, так как он был слишком слаб, чтобы даже просто поднять голову.
Well, Mer could be yours, too. Ну, так Мер может и за тебя решить.
Bad reputation now, so badly lose shape after a few years later it too. Плохая репутация сейчас так сильно потерять форму после спустя несколько лет это слишком.
Its tyres are filled with pure nitrogen, because normal air is considered too unstable. Его шины наполнены чистым азотом, так как обычный воздух японцы посчитали слишком нестабильным.
He's too heavy for you to lug around anyway. В любом случае он слишком тяжелый для тебя, чтобы носить его так.
Reconnaissance wasn't possible because the cavalry was too worn out to carry out its duties. Идти в разведку было невозможно, так как конница была слишком утомлена, чтобы выполнить эти обязанности.
You can get hurt, too. Вас могут ранить так же быстро.
Sounds like you gave up too easily. Звучит так, будто ты слишком легко сдался.
If he is, he might not be too difficult to identify. Если так и есть, его не сложно будет вычислить.
There is so much to write about cheese, this is show people actually live is too short. Существует так много писать о сыром, это показать людям, на самом деле живут слишком короткое.
She would make fun of you, too, your little crush on nick. Она смеялась над тобой, так же, как над твоей маленькой влюбленностью в Ника.
Rinker commented on the situation too. Сам Трепак так прокомментировал ситуацию:.
It turned out that her appointment reflected a change in strategy as Industrivärden decided to consider investing in small companies too. Оказалось, что ее назначение отражает изменение стратегии, так как Industrivärden решила рассмотреть возможность инвестирования в небольшие компании.
And very efficient it is, too, if I may say so. И очень эффективный, если можно так сказать.
And yesterday, I would have, too. Вчера я думал бы так же.
No, it happened too fast. Нет, это произошло так быстро.
You know you can go blind from that, too. Знаешь ведь, так и ослепнуть можно.
It's true, we both lost our wives way too early. Это правда, мы оба потеряли наших жён, так быстро...
In small numbers, they're not too difficult. Когда их немного, их не так сложно одолеть.
And if they're dropping it, I think we should, too. Если они решили бросить их, думаю, мы должны поступить так же.
So I went to another, and it refused me, too. Так что я пошла к другому, но он тоже отказал.
Apparently you do, too, for Tony Stark. Так же, как вы к Тони Старку.
The world-acclaimed Kitano works like this, too. Всемирно известный Китано тоже так работает.
Kristy, that way you can come too. Кристи, так ты тоже сможешь поехать.