Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Тобой

Примеры в контексте "Too - Тобой"

Примеры: Too - Тобой
I could go too, if you'd like. Я могу сходить с тобой, если хочешь.
I owe you an apology too. Я тоже должна извиниться перед тобой.
The next wave, maybe that takes us out, too. Следующая волна может и нас с тобой вырубить.
I wish I were there, too. Как бы и я хотел быть с тобой.
Here you are, and Red Mist, too. Ты пришёл и "Красный Туман" с тобой.
Anywhere you go, let me go, too И куда бы ты ни пошла, позволь пойти с тобой
She still is, too, sweetheart. Она и сейчас тобой гордится, милая.
He's lucky to have you, too, Sister Berta. Ему повезло и с тобой, сестра Берта.
Nice to finally meet you too. Мне тоже было приятно наконец встретиться с тобой.
Whatever happens to us happens to you too. Если с нами что-то случится, это произойдет и с тобой тоже.
She was too afraid to face you. Она была слишком напугана, чтобы встретиться с тобой.
You're too easy, Merlin. С тобой слишком просто, каждый раз ведёшься.
That's sure to happen to you too. Но с тобой тоже так будет.
Well, I'm too busy watching you. Я слишком занят, за тобой приглядывая.
Well, I wanted to apologize to you, too. Что ж, я тоже хотела извиниться перед тобой.
If I went with you, I'd be just a misfit, too. Если я поеду с тобой, я тоже стану маргиналом.
I like you, but it's too intense. Ты мне нравишься, но с тобой очень сложно.
You know, I see her with you too. С тобой я тоже её видел.
I know that I messed up before when I was too embarrassed to date you out in the open. Я знаю, что все испортила раньше когда очень стыдилась встречаться с тобой в открытую.
I owe you an apology, too, Davin. Перед тобой я тоже должен извиниться.
It was so good to see you too, Lori. Я тоже была рада повидаться с тобой, Лори.
Time goes too fast with you! Знаешь, с тобой время очень быстро летит.
And I get to look out for you too, if I'm being honest. И присматривать за тобой тоже, если быть честным.
I want to live with you too. Я тоже хочу жить с тобой.
This means you too, fan. Это значит, приятель, что и с тобой все решено.