Примеры в контексте "Too - Так"

Примеры: Too - Так
I might be a little too busy with my big, successful cupcake shop, so suck it. Я могу быть немного занята из-за моего большого, успешного магазина кексов, так что выкуси.
I mean, it's my problem too. Я имею в виду, что это так же моя проблема.
A skimmer swipes the card and records the keystrokes so you can get the pin too. Скиммер прокатывает карточку и фиксирует нажатые кнопки, так что можно получить еще и пин-код.
But the farm is too crowded as is. Но ферма и так уже битком.
I just couldn't do it anymore, it was too hard. Я просто не могла так больше, это было слишком тяжело.
And I think you seem great, too, so... И я думаю, вы кажетесь замечательной, на самом деле, так что...
Which kind of makes you a Guardian, too. Так что ты теперь тоже Хранитель.
You, too, I imagine. Ты тоже, я так полагаю.
Amnios come with risks, too. Амниоцентез так же сопряжён с рисками.
Sure looks like it went over, too. Вы поступили так, как считали нужным.
Yes, I thought so too. Да, я тоже так думала.
That boy who worries and feels the shudder of remorse because you are too young... Этот юноша волнуется и содрогается от приступов раскаяния, потому что ты так молода...
Yes, I thought so, too, but the pillow didn't work. Я тоже так думал, но подушка не сработала.
I make it a point to be lucky, too. Я всегда стараюсь сделать так, чтобы мне повезло.
And that happens with taxes too, just like it could with steroids or any other thing. Так делают и с налогами, также как со стероидами, и многими другими вещами.
I wouldn't get too excited. Я бы не был так возбужден.
Don't say that too often, or I'll run away. Не повторяй это так часто, иначе я сбегу.
And you and Kimberley will too, just like us. И у вас с Кимберли будет так же, как у нас.
I was too scared to move. Я так испугалась, что боялась пошевелиться.
That'd be my guess, too, given the cold weather. Я бы тоже так сказал учитывая холодную погоду.
Something's wrong with me, too. Со мной тоже что-то не так.
Hopefully not too slow, because it's already dangerously slow as it is. Надеюсь, оно не слишком замедлится, а то уже и так опасно медленное.
No. My mother did it, too. Нет, моя мама тоже так делала.
A life for a life doesn't seem too unreasonable. Жизнь за жизнь звучит не так уж неразумно.
And you got to king me too, so... Ты тоже съел меня дамкой, так что...